# Copyright (C) 2023 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # # SPDX-FileCopyrightText: 2023 Geraldo Simiao msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-22 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-20 00:50-0300\n" "Last-Translator: Geraldo Simiao \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.1\n" #: main.cpp:47 plasmawindowedcorona.cpp:103 #, kde-format msgid "Plasma Windowed" msgstr "Janela do plasma" #: main.cpp:49 #, kde-format msgid "Enable QML Javascript debugger" msgstr "Ativar o depurador QML JavaScript" #: main.cpp:52 plasmawindowedcorona.cpp:105 #, kde-format msgid "" "Makes the plasmoid stay alive in the Notification Area, even when the window " "is closed." msgstr "" "Faz o plasmoide permanecer ativo na área de notificação, mesmo quando a " "janela está fechada." #: main.cpp:54 #, kde-format msgid "Force loading the given shell plugin" msgstr "Forçar o carregamento do plugin de shell fornecido" #: main.cpp:58 plasmawindowedcorona.cpp:106 #, kde-format msgid "The applet to open." msgstr "O applet a ser aberto." #: main.cpp:59 plasmawindowedcorona.cpp:107 #, kde-format msgid "Arguments to pass to the plasmoid." msgstr "Argumentos a serem passados para o plasmoide." #: plasmawindowedview.cpp:121 #, kde-format msgid "Close %1" msgstr "Fechar %1"