# Translation of kded_donationmessage to Norwegian Nynorsk # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-01 14:54+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 24.08.0\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #: donationmessage.cpp:80 #, kde-format msgctxt "@title of a system notification" msgid "Donate to KDE" msgstr "Gje pengegåve til KDE" #: donationmessage.cpp:82 #, kde-format msgctxt "@info body text of a system notification" msgid "" "KDE needs your help! Donations fund development and infrastructure important " "for KDE's continued existence." msgstr "" "KDE treng di hjelp! Frivillige penge­gåver finansierer vidare utvikling og " "infrastruktur som er viktig for at KDE kan halda fram." #: donationmessage.cpp:84 #, kde-format msgctxt "" "@action:button Make a donation now; translate this in as short a form as " "possible" msgid "Donate" msgstr "Gje pengegåve" #: donationmessage.cpp:85 #, kde-format msgctxt "" "@action:button don't donate this year; translate this in as short a form as " "possible" msgid "No Thanks" msgstr "Nei takk"