# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Sönke Dibbern , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-21 16:12+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" "Language: nds\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Sönke Dibbern" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "s_dibbern@web.de" #: kcm.cpp:467 #, fuzzy, kde-format #| msgid "You have to restart KDE for cursor changes to take effect." msgid "" "You have to restart the Plasma session for these changes to take effect." msgstr "" "Du muttst KDE nieg starten, anners warrt de Wieserännern nich övernahmen." #: kcm.cpp:468 #, kde-format msgid "Cursor Settings Changed" msgstr "Wieserinstellen ännert" #: lnftool.cpp:33 #, kde-format msgid "Global Theme Tool" msgstr "" #: lnftool.cpp:35 #, kde-format msgid "" "Command line tool to apply global theme packages for changing the look and " "feel." msgstr "" #: lnftool.cpp:37 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Marco Martin" msgid "Copyright 2017, Marco Martin" msgstr "Marco Martin" #: lnftool.cpp:38 #, kde-format msgid "Marco Martin" msgstr "Marco Martin" #: lnftool.cpp:38 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "" #: lnftool.cpp:46 #, kde-format msgid "List available global theme packages" msgstr "" #: lnftool.cpp:49 #, kde-format msgid "" "Apply a global theme package. This can be the name of a package, or a full " "path to an installed package, at which point this tool will ensure it is a " "global theme package and then attempt to apply it" msgstr "" #: lnftool.cpp:51 #, kde-format msgid "packagename" msgstr "" #: lnftool.cpp:52 #, kde-format msgid "Reset the Plasma Desktop layout" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (lookAndFeelPackage), group (KDE) #: lookandfeelsettings.kcfg:9 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure Splash screen details" msgid "Global look and feel" msgstr "Startschirmenkelheiten instellen" #: ui/main.qml:62 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Delete Permanently" msgstr "" #: ui/main.qml:63 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Do you really want to permanently delete this theme?" msgstr "" #: ui/main.qml:67 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Delete Permanently" msgstr "" #: ui/main.qml:72 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "" #: ui/main.qml:88 #, kde-format msgid "Get New…" msgstr "" #: ui/main.qml:103 #, kde-format msgid "Contains Desktop layout" msgstr "" #: ui/main.qml:117 #, kde-format msgid "Preview Theme" msgstr "" #: ui/main.qml:126 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove theme" msgstr "" #: ui/main.qml:128 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Cannot delete the active theme" msgstr "" #: ui/main.qml:130 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Cannot delete system-installed themes" msgstr "" #: ui/main.qml:147 #, kde-format msgctxt "" "Confirmation question about applying the Global Theme - %1 is the Global " "Theme's name" msgid "Apply %1?" msgstr "" #: ui/main.qml:165 #, kde-format msgid "Choose what to apply…" msgstr "" #: ui/main.qml:165 #, kde-format msgid "Show fewer options…" msgstr "" #: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "Apply" msgstr "" #: ui/main.qml:194 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "" #: ui/MoreOptions.qml:24 #, kde-format msgid "Layout settings:" msgstr "" #: ui/MoreOptions.qml:27 #, kde-format msgid "Desktop layout" msgstr "" #: ui/MoreOptions.qml:32 #, kde-format msgid "Titlebar Buttons layout" msgstr "" #: ui/MoreOptions.qml:55 ui/SimpleOptions.qml:64 #, kde-format msgid "" "Applying a Desktop layout will delete the current set of desktops, panels, " "docks, and widgets, replacing them with what the theme specifies." msgstr "" #: ui/MoreOptions.qml:66 #, kde-format msgid "Appearance settings:" msgstr "" #: ui/MoreOptions.qml:69 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "" #: ui/MoreOptions.qml:70 #, kde-format msgid "Application Style" msgstr "" #: ui/MoreOptions.qml:71 #, kde-format msgid "Window Decoration Style" msgstr "" #: ui/MoreOptions.qml:72 #, kde-format msgid "Window Decoration Size" msgstr "" #: ui/MoreOptions.qml:73 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "" #: ui/MoreOptions.qml:74 #, kde-format msgid "Plasma Style" msgstr "" #: ui/MoreOptions.qml:75 #, kde-format msgid "Cursors" msgstr "" #: ui/MoreOptions.qml:76 #, kde-format msgid "Fonts" msgstr "" #: ui/MoreOptions.qml:77 #, kde-format msgid "Task Switcher" msgstr "" #: ui/MoreOptions.qml:78 #, kde-format msgid "Splash Screen" msgstr "" #: ui/SimpleOptions.qml:19 #, kde-format msgid "The following will be applied by this Global Theme:" msgstr "" #: ui/SimpleOptions.qml:33 #, kde-format msgid "Appearance settings" msgstr "" #: ui/SimpleOptions.qml:40 #, kde-format msgctxt "List item" msgid "• Appearance settings" msgstr "" #: ui/SimpleOptions.qml:48 #, kde-format msgid "Desktop and window layout" msgstr "" #: ui/SimpleOptions.qml:55 #, kde-format msgctxt "List item" msgid "• Desktop and window layout" msgstr "" #: ui/SimpleOptions.qml:71 #, kde-format msgid "" "This Global Theme does not provide any applicable settings. Please contact " "the maintainer of this Global Theme as it might be broken." msgstr "" #, fuzzy #~| msgid "Configure Splash screen details" #~ msgid "Get New Global Themes…" #~ msgstr "Startschirmenkelheiten instellen" #, fuzzy #~| msgid "Configure Splash screen details" #~ msgid "Look and feel tool" #~ msgstr "Startschirmenkelheiten instellen" #, fuzzy #~| msgid "Configure Splash screen details" #~ msgid "Choose the Look and Feel theme" #~ msgstr "Startschirmenkelheiten instellen"