# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the kdebase package. # HARI VISHNU , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdebase\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-09 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-20 06:03+0000\n" "Last-Translator: Subin Siby \n" "Language-Team: Swathanthra|സ്വതന്ത്ര Malayalam|മലയാളം Computing|കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് \n" "Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Weblate 4.0.4\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "ഹരി വിഷ്ണു,സുബിൻ സിബി" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "harivishnu@gmail.com,mail@subinsb.com" #: main.cpp:168 #, kde-format msgid "KCMInit" msgstr "KCMInit" #: main.cpp:170 #, kde-format msgid "KCMInit - runs startup initialization for Control Modules." msgstr "KCMInit - കണ്‍ട്രോള്‍ മോഡ്യൂളുകള്‍ക്കായുള്ള തുടക്ക ചടങ്ങുകള്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുന്നു." #: main.cpp:176 #, kde-format msgid "List modules that are run at startup" msgstr "തുടങ്ങിയപ്പോള്‍ പ്രവര്‍ത്തിച്ച മോഡ്യൂളുകള്‍ കാണിക്കുക" #: main.cpp:177 #, kde-format msgid "Configuration module to run" msgstr "പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുവാനുള്ള ക്രമീകരണ മോഡ്യൂള്‍" #~ msgid "Module %1 not found" #~ msgstr "മോഡ്യൂള്‍ %1 കണ്ടുപിടിക്കാന്‍ കഴിഞ്ഞില്ല"