# translation of phonon_kde.po to Macedonian # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Bozidar Proevski , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phonon_kde\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-13 16:29+0100\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" "Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 ? 0 : n%10==2 ? 1 : " "2;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Божидар Проевски" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "bobibobi@freemail.com.mk" #~ msgid "Unable to use the %1 Multimedia Backend:
%2
" #~ msgstr "" #~ "Не можам да го користам задниот крај за мултимедија %1:
" #~ "%2
" #~ msgid "Unable to find a Multimedia Backend" #~ msgstr "Нема пронајден заден крај за мултимедија" #~ msgid "Unable to find the requested Multimedia Backend" #~ msgstr "Не е пронајден бараниот заден крај за мултимедија" #~ msgid "create method returned 0" #~ msgstr "Методот „create“ врати 0" #~ msgid "Unable to use the %1 Multimedia Backend:" #~ msgstr "Не можам да го користам задниот крај за мултимедија %1:"