# Lithuanian translations for plasma-workspace package. # Copyright (C) 2024 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # Automatically generated, 2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-31 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-12 16:25+0300\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n" #: devicenotifications.cpp:333 #, kde-format msgctxt "@title:notifications" msgid "Display Detected" msgstr "Aptiktas ekranas" #: devicenotifications.cpp:334 #, kde-format msgid "A display has been plugged in." msgstr "Prijungtas ekranas." #: devicenotifications.cpp:347 #, kde-format msgctxt "@title:notifications" msgid "Display Removed" msgstr "Ekranas pašalintas" #: devicenotifications.cpp:348 #, kde-format msgid "A display has been unplugged." msgstr "Ekranas atjungtas." #: devicenotifications.cpp:379 #, kde-format msgid "%1 has been plugged in." msgstr "Įkištas %1." #: devicenotifications.cpp:379 #, kde-format msgid "A USB device has been plugged in." msgstr "Įkištas USB įrenginys." #: devicenotifications.cpp:382 #, kde-format msgctxt "@title:notifications" msgid "USB Device Detected" msgstr "Aptiktas USB įrenginys" #: devicenotifications.cpp:405 #, kde-format msgid "%1 has been unplugged." msgstr "%1 ištrauktas." #: devicenotifications.cpp:405 #, kde-format msgid "A USB device has been unplugged." msgstr "USB įrenginys ištrauktas." #: devicenotifications.cpp:408 #, kde-format msgctxt "@title:notifications" msgid "USB Device Removed" msgstr "USB įrenginys pašalintas"