# phanect , 2010. # Jumpei Ogawa , 2010. # Tomohiro Hyakutake , 2019, 2020. # Fumiaki Okushi , 2015, 2019. # Ryuichi Yamada , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kded_susefreespacenotifier\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-23 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-18 09:13+0900\n" "Last-Translator: Ryuichi Yamada \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Generator: Lokalize 22.04.1\n" #: freespacenotifier.cpp:126 #, kde-format msgid "Open in Filelight" msgstr "Filelight で開く" #: freespacenotifier.cpp:132 #, kde-format msgid "Open in File Manager" msgstr "ファイルマネージャで開く" #: freespacenotifier.cpp:139 #, kde-format msgid "Configure Warning…" msgstr "警告の設定..." #. i18n: ectx: label, entry (minimumSpace), group (General) #: freespacenotifier.kcfg:9 #, kde-format msgid "Minimum free space before user starts being notified." msgstr "ユーザが通知され始める前の最小の空き領域" #. i18n: ectx: label, entry (enableNotification), group (General) #: freespacenotifier.kcfg:15 #, kde-format msgid "Is the free space notification enabled." msgstr "空き領域の通知が有効化されているか" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableNotification) #: freespacenotifier_prefs_base.ui:17 #, kde-format msgid "Enable low disk space warning" msgstr "ディスク領域が少なくなったら警告する" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_minimumSpace) #: freespacenotifier_prefs_base.ui:27 #, kde-format msgid "Warn when free space is below:" msgstr "空き領域が次の量を下回ったら警告する:" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_minimumSpace) #: freespacenotifier_prefs_base.ui:37 #, kde-format msgid " MiB" msgstr " MiB" #: module.cpp:38 #, kde-format msgid "" "Your Home folder is running out of disk space, you have %1 MiB remaining " "(%2%)." msgstr "" "ホームフォルダのディスク領域は残り僅かです。残りの領域は %1 MiB です (%2%)。" #: module.cpp:43 #, kde-format msgid "" "Your Root partition is running out of disk space, you have %1 MiB remaining " "(%2%)." msgstr "" "ルート パーティションのディスク領域は残り僅かです。残りの領域は %1 MiB です " "(%2%)" #: module.cpp:60 #, kde-format msgctxt "The settings dialog main page name, as in 'general settings'" msgid "General" msgstr "全般"