# Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # # Sveinn í Felli , 2022. # Guðmundur Erlingsson , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-25 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-17 15:17+0000\n" "Last-Translator: Guðmundur Erlingsson \n" "Language-Team: Icelandic \n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 22.04.3\n" #: ui/main.qml:32 #, kde-format msgid "" "User Feedback has been disabled centrally. Please contact your distributor." msgstr "" "Athugasemdir frá notendum hafa verið gerðar óvirkar miðlægt. Hafðu samband " "við dreifingaraðila þinn." #: ui/main.qml:45 ui/main.qml:78 #, kde-format msgid "Plasma:" msgstr "Plasma:" #: ui/main.qml:52 #, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "" "You can help KDE improve Plasma by contributing information on how you use " "it, so we can focus on things that matter to you.Contributing this " "information is optional and entirely anonymous. We never collect your " "personal data, files you use, websites you visit, or information that could " "identify you.You can read about our privacy policy here." msgstr "" "Þú getur hjálpað KDE að bæta Plasma með því að miðla upplýsingum um hvernig " "þú notar það svo við getum unnið að því sem skiptir þig máli.Þetta " "er algjörlega valkvætt og þessum upplýsingum er miðlað nafnlaust. Við söfnum " "aldrei upplýsingum um einkagögn þín, skrár sem þú notar, vefsvæði sem þú " "skoðar eða upplýsingar sem gætu auðkennt þig.Þú getur lesið persónuverndarstefnu okkar hér." "" #: ui/main.qml:113 #, kde-format msgid "Plasma" msgstr "Plasma" #: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "The following information will be sent:" msgstr "Eftirfarandi upplýsingar verða sendar:" #: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "View sent data:" msgstr "Skoða send gögn:"