# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2019, 2022, 2024 Wantoyo # Aziz Adam Adrian <4.adam.adrian@gmail.com>, 2022. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-29 08:28+0700\n" "Last-Translator: Wantoyèk \n" "Language-Team: https://t.me/Localizations_KDE_Indonesia\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 24.05.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Wantoyo,Aziz Adam Adrian" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "wantoyek@gmail.com,4.adam.adrian@gmail.com" #: kcm.cpp:467 #, kde-format msgid "" "You have to restart the Plasma session for these changes to take effect." msgstr "" "Kamu harus menjalankan-ulang sesi Plasma untuk perubahan tersebut agar " "berpengaruh." #: kcm.cpp:468 #, kde-format msgid "Cursor Settings Changed" msgstr "Pengaturan Kursor Diubah" #: lnftool.cpp:33 #, kde-format msgid "Global Theme Tool" msgstr "Alat Tema Global" #: lnftool.cpp:35 #, kde-format msgid "" "Command line tool to apply global theme packages for changing the look and " "feel." msgstr "" "Alat baris perintah untuk menerapkan paket tema global untuk mengubah nuansa " "dan suasana." #: lnftool.cpp:37 #, kde-format msgid "Copyright 2017, Marco Martin" msgstr "Hak cipta 2017, Marco Martin" #: lnftool.cpp:38 #, kde-format msgid "Marco Martin" msgstr "Marco Martin" #: lnftool.cpp:38 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Pemelihara" #: lnftool.cpp:46 #, kde-format msgid "List available global theme packages" msgstr "Daftar paket tema global yang tersedia" #: lnftool.cpp:49 #, kde-format msgid "" "Apply a global theme package. This can be the name of a package, or a full " "path to an installed package, at which point this tool will ensure it is a " "global theme package and then attempt to apply it" msgstr "" "Terapkan paket tema global. Ini bisa menjadi nama paket, atau alur penuh ke " "paket yang diinstal, pada titik mana alat ini akan memastikan bahwa itu " "adalah paket tema global dan kemudian mencoba menerapkannya" #: lnftool.cpp:51 #, kde-format msgid "packagename" msgstr "nama-paket" #: lnftool.cpp:52 #, kde-format msgid "Reset the Plasma Desktop layout" msgstr "Set ulang tataletak Desktop Plasma" #. i18n: ectx: label, entry (lookAndFeelPackage), group (KDE) #: lookandfeelsettings.kcfg:9 #, kde-format msgid "Global look and feel" msgstr "Look and feel global" #: ui/main.qml:62 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Delete Permanently" msgstr "Hapus Secara Permanen" #: ui/main.qml:63 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Do you really want to permanently delete this theme?" msgstr "Apakah Anda sungguh ingin menghapus secara permanen tema ini?" #: ui/main.qml:67 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Delete Permanently" msgstr "Hapus Secara Permanen" #: ui/main.qml:72 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "Batal" #: ui/main.qml:88 #, kde-format msgid "Get New…" msgstr "Dapatkan Baru..." #: ui/main.qml:103 #, kde-format msgid "Contains Desktop layout" msgstr "Mengandung Tataletak Desktop" #: ui/main.qml:117 #, kde-format msgid "Preview Theme" msgstr "Pratinjau Tema" #: ui/main.qml:126 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove theme" msgstr "Hapus tema" #: ui/main.qml:128 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Cannot delete the active theme" msgstr "Tidak bisa menghapus tema yang aktif" #: ui/main.qml:130 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Cannot delete system-installed themes" msgstr "Tidak bisa menghapus tema yang diinstal sistem" #: ui/main.qml:147 #, kde-format msgctxt "" "Confirmation question about applying the Global Theme - %1 is the Global " "Theme's name" msgid "Apply %1?" msgstr "Terapkan %1?" #: ui/main.qml:165 #, kde-format msgid "Choose what to apply…" msgstr "Pilih yang akan diterapkan..." #: ui/main.qml:165 #, kde-format msgid "Show fewer options…" msgstr "Tampilkan lebih sedikit opsi..." #: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "Apply" msgstr "Terapkan" #: ui/main.qml:194 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "Batal" #: ui/MoreOptions.qml:24 #, kde-format msgid "Layout settings:" msgstr "Pengaturan tataletak:" #: ui/MoreOptions.qml:27 #, kde-format msgid "Desktop layout" msgstr "Tataletak Desktop" #: ui/MoreOptions.qml:32 #, kde-format msgid "Titlebar Buttons layout" msgstr "Tata letak Tombol Bilah Judul" #: ui/MoreOptions.qml:55 ui/SimpleOptions.qml:64 #, kde-format msgid "" "Applying a Desktop layout will delete the current set of desktops, panels, " "docks, and widgets, replacing them with what the theme specifies." msgstr "" "Menerapkan tata letak Desktop akan menghapus seperangkat desktop, panel, " "dock, dan widget saat ini, menggantikan dengan apa yang ditentukan tema." #: ui/MoreOptions.qml:66 #, kde-format msgid "Appearance settings:" msgstr "Pengaturan penampilan:" #: ui/MoreOptions.qml:69 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "Warna" #: ui/MoreOptions.qml:70 #, kde-format msgid "Application Style" msgstr "Gaya Aplikasi" #: ui/MoreOptions.qml:71 #, kde-format msgid "Window Decoration Style" msgstr "Gaya Dekorasi Jendela" #: ui/MoreOptions.qml:72 #, kde-format msgid "Window Decoration Size" msgstr "Ukuran Dekorasi Jendela" #: ui/MoreOptions.qml:73 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "Ikon" #: ui/MoreOptions.qml:74 #, kde-format msgid "Plasma Style" msgstr "Gaya Plasma" #: ui/MoreOptions.qml:75 #, kde-format msgid "Cursors" msgstr "Kursor" #: ui/MoreOptions.qml:76 #, kde-format msgid "Fonts" msgstr "Font" #: ui/MoreOptions.qml:77 #, kde-format msgid "Task Switcher" msgstr "Pengalih Tugas" #: ui/MoreOptions.qml:78 #, kde-format msgid "Splash Screen" msgstr "Layar Splash" #: ui/SimpleOptions.qml:19 #, kde-format msgid "The following will be applied by this Global Theme:" msgstr "Hal-hal berikut akan diterapkan oleh Tema Global ini:" #: ui/SimpleOptions.qml:33 #, kde-format msgid "Appearance settings" msgstr "Pengaturan penampilan" #: ui/SimpleOptions.qml:40 #, kde-format msgctxt "List item" msgid "• Appearance settings" msgstr "• Pengaturan penampilan" #: ui/SimpleOptions.qml:48 #, kde-format msgid "Desktop and window layout" msgstr "Tata letak jendela dan desktop" #: ui/SimpleOptions.qml:55 #, kde-format msgctxt "List item" msgid "• Desktop and window layout" msgstr "• Tata letak jendela dan desktop" #: ui/SimpleOptions.qml:71 #, kde-format msgid "" "This Global Theme does not provide any applicable settings. Please contact " "the maintainer of this Global Theme as it might be broken." msgstr "" "Tema Global ini tidak menyediakan pengaturan yang berlaku. Silakan hubungi " "pengelola Tema Global ini karena ini mungkin rusak." #~ msgid "Lock Screen" #~ msgstr "Layar Penguncian" #~ msgid "Get New Global Themes…" #~ msgstr "Dapatkan Tema Global Baru..." #~ msgid "This module lets you choose the global look and feel." #~ msgstr "Modul ini memungkinkan kamu memilih nuansa dan suasana global." #~ msgid "" #~ "Your current layout and configuration of panels, desktop widgets, and " #~ "wallpapers will be lost and reset to the default layout provided by the " #~ "selected theme." #~ msgstr "" #~ "Tata letak saat ini dan konfigurasi panel, widget desktop, dan " #~ "wallpapermu akan hilang dan diatur ulang ke tata letak default yang " #~ "disediakan oleh tema yang dipilih." #~ msgid "Use desktop layout from theme" #~ msgstr "Gunakan tataletak desktop dari tema" #~ msgid "Global Theme" #~ msgstr "Tema Global" #~ msgid "Apply a global theme package" #~ msgstr "Terapkan paket tema global" #~ msgid "Global Themes" #~ msgstr "Tema-tema Global" #~ msgid "Download New Global Themes" #~ msgstr "Unduh Tema Global Baru" #~ msgid "Look and feel tool" #~ msgstr "Alat nuansa dan suasana" #~ msgid "Choose the Look and Feel theme" #~ msgstr "Memilih tema Nuansa dan Suasana" #~ msgid "Configure Look and Feel details" #~ msgstr "Konfigurasi perincian Look and Feel"