# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # A. Akbar Hidayat , 2010. # Andhika Padmawan , 2014. # SPDX-FileCopyrightText: 2017, 2018, 2019, 2021, 2022, 2024 Wantoyo # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-25 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-29 08:18+0700\n" "Last-Translator: Wantoyèk \n" "Language-Team: https://t.me/Localizations_KDE_Indonesia\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 24.05.2\n" #. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (Icons) #: iconssettingsbase.kcfg:9 #, kde-format msgid "Name of the current icon theme" msgstr "Nama tema ikon saat ini" #: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Unable to create a temporary file." msgstr "Tidak dapat menciptakan file temporer." #: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Unable to download the icon theme archive: %1" msgstr "Tak dapat mengunduh arsip tema ikon: %1" #: main.cpp:175 #, kde-format msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "File bukan tema ikon yang valid. " #: main.cpp:180 #, kde-format msgid "" "A problem occurred during the installation process; however, most of the " "themes in the archive have been installed" msgstr "" "Sebuah permasalahan terjadi dalam proses penginstalan; namun hampir semua " "tema dari arsip sudah terinstal" #: main.cpp:184 #, kde-format msgid "Theme installed successfully." msgstr "Tema berhasil diinstal." #: main.cpp:228 #, kde-format msgid "Installing icon themes…" msgstr "Menginstal tema ikon..." #: main.cpp:238 #, kde-format msgid "Installing %1 theme…" msgstr "Menginstal tema %1..." #: ui/main.qml:67 #, kde-format msgid "Install from File…" msgstr "Instal dari File..." #: ui/main.qml:72 #, kde-format msgid "Get New…" msgstr "Dapatkan Baru..." #: ui/main.qml:188 #, kde-format msgid "Remove Icon Theme" msgstr "Buang Tema Ikon" #: ui/main.qml:195 #, kde-format msgid "Restore Icon Theme" msgstr "Kembalikan Tema Ikon" #: ui/main.qml:244 #, kde-format msgid "Open Theme" msgstr "Buka Tema" #: ui/main.qml:246 #, kde-format msgid "Theme Files (*.tar.gz *.tar.bz2)" msgstr "File-file Tema (*.tar.gz *.tar.bz2)" #~ msgid "Main Toolbar" #~ msgstr "Bilah Alat utama" #, fuzzy #~| msgid "&Second color:" #~ msgid "Secondary Toolbars" #~ msgstr "Warna kedua:" #~ msgid "Small Icons" #~ msgstr "Ikon Kecil" #~ msgid "Dialogs" #~ msgstr "Dialog" #~ msgid "Desktop icons size" #~ msgstr "Ukuran ikon desktop" #~ msgid "Toolbar icons size" #~ msgstr "Ukuran ikon toolbar" #~ msgid "Main toolbar icons size" #~ msgstr "Ukuran ikon toolbar utama" #~ msgid "Small icons size" #~ msgstr "Ukuran ikon kecil" #~ msgid "Panel icons size" #~ msgstr "Ukuran ikon panel" #~ msgid "Dialog icons size" #~ msgstr "Ukuran ikon dialog" #, fuzzy #~| msgid "Size:" #~ msgctxt "@label:slider" #~ msgid "Size:" #~ msgstr "Ukuran:" #~ msgid "Configure Icon Sizes" #~ msgstr "Konfigurasikan Ukuran Ikon" #, fuzzy #~| msgid "Configure Icon Sizes" #~ msgctxt "@title:window" #~ msgid "Configure Icon Sizes" #~ msgstr "Konfigurasikan Ukuran Ikon" #~ msgid "This module allows you to choose the icons for your desktop." #~ msgstr "Modul ini memungkinkanmu untuk memilih ikon-ikon untuk desktopmu." #~ msgid "Toolbar" #~ msgstr "Bilah Alat" #~ msgid "Panel" #~ msgstr "Panel" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "A. Akbar Hidayat,Andhika Padmawan" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "keripix@gmail.com,andhika.padmawan@gmail.com" #~ msgid "Icons" #~ msgstr "Ikon" #~ msgid "Icons Control Panel Module" #~ msgstr "Modul Control Panel Ikon" #~ msgid "(c) 2000-2003 Geert Jansen" #~ msgstr "(c) 2000-2003 Geert Jansen" #~ msgid "Geert Jansen" #~ msgstr "Geert Jansen" #~ msgid "Antonio Larrosa Jimenez" #~ msgstr "Antonio Larrosa Jimenez" #~ msgid "Torsten Rahn" #~ msgstr "Torsten Rahn" #~ msgid "Jonathan Riddell" #~ msgstr "Jonathan Riddell" #~ msgid "Kai Uwe Broulik" #~ msgstr "Kai Uwe Broulik" #~ msgid "Desktop" #~ msgstr "Desktop" #~ msgid "Download New Icon Themes" #~ msgstr "Unduh Tema Ikon Baru" #~ msgid "Use of Icon" #~ msgstr "Pengunaan ikon" #~ msgctxt "@label The icon rendered by default" #~ msgid "Default" #~ msgstr "Baku" #~ msgctxt "@label The icon rendered as active" #~ msgid "Active" #~ msgstr "Aktif" #~ msgctxt "@label The icon rendered as disabled" #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "Nonaktifkan" #~ msgid "Set Effect..." #~ msgstr "Pasang Efek..." #~ msgid "All Icons" #~ msgstr "Semua ikon" #~ msgid "Setup Default Icon Effect" #~ msgstr "Setelan Efek Ikon Baku" #~ msgid "Setup Active Icon Effect" #~ msgstr "Setelan Efek Ikon Aktif" #~ msgid "Setup Disabled Icon Effect" #~ msgstr "Setelan Efek Ikon Nonaktif" #~ msgid "&Effect:" #~ msgstr "&Efek:" #~ msgid "No Effect" #~ msgstr "Tanpa efek" #~ msgid "To Gray" #~ msgstr "Menjadi abu-abu" #~ msgid "Colorize" #~ msgstr "Warnai" #~ msgid "Gamma" #~ msgstr "Gamma" #~ msgid "Desaturate" #~ msgstr "Desaturate" #~ msgid "To Monochrome" #~ msgstr "Menjadi Monokrom" #~ msgid "&Semi-transparent" #~ msgstr "&Semi-transparan" #~ msgid "Preview" #~ msgstr "Pratilik" #~ msgid "Effect Parameters" #~ msgstr "Parameter Efek" #~ msgid "&Amount:" #~ msgstr "Jumlah" #~ msgid "Co&lor:" #~ msgstr "Warna:" #~ msgid "Name" #~ msgstr "Nama" #~ msgid "Description" #~ msgstr "Deskripsi" #~ msgid "Install a theme archive file you already have locally" #~ msgstr "Pasang file tema yang sudah ada pada sistem lokal" #~ msgid "" #~ "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it " #~ "and make it available for KDE applications" #~ msgstr "" #~ "Jika anda memiliki tema pada sistem lokal, tombol ini akan memuat tema " #~ "tersebut dan menjadikannya dapat digunakan oleh aplikasi KDE lainnya." #~ msgid "Get new themes from the Internet" #~ msgstr "Dapatkan tema baru dari Internet" #~ msgid "" #~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " #~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " #~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " #~ "theme locally." #~ msgstr "" #~ "Anda perlu terhubungkan pada Internet untuk menggunakan aksi ini. Sebuah " #~ "dialog akan menampilkan daftar tema dari http://www.kde.org. Menekan " #~ "tombol Pasang pada sebuah tema akan mengninstal tema tersebut pada sistem " #~ "lokal." #~ msgid "Remove the selected theme from your disk" #~ msgstr "Hapus tema yang terpilih dari disk anda" #~ msgid "This will remove the selected theme from your disk." #~ msgstr "Ini akan menghapus tema yang dipilih dari disk anda." #~ msgid "Drag or Type Theme URL" #~ msgstr "Seret atau Ketikkan URL Tema" #~ msgid "" #~ "Unable to download the icon theme archive;\n" #~ "please check that address %1 is correct." #~ msgstr "" #~ "Tidak dapat mengunduh tema ikon;\n" #~ "harap perikas alamat %1 adalah benar." #~ msgid "Installing %1 theme" #~ msgstr "Memasang tema %1" #~ msgid "" #~ "Are you sure you want to remove the %1 icon theme?" #~ "

This will delete the files installed by this theme.
" #~ msgstr "" #~ "Apakah anda yakin ingin menghapus temap %1?

Ini akan menghapus file yang dipasang oleh tema ini.
" #~ msgid "Confirmation" #~ msgstr "Konfirmasi" #~ msgid "&Theme" #~ msgstr "&Tema" #~ msgid "Ad&vanced" #~ msgstr "Lanjutan" #~ msgid "" #~ "

Icons

This module allows you to choose the icons for your desktop." #~ "

To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by " #~ "pressing the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your " #~ "choice you can press the \"Reset\" button to discard your changes.

By pressing the \"Install Theme File...\" button you can install " #~ "your new icon theme by writing its location in the box or browsing to the " #~ "location. Press the \"OK\" button to finish the installation.

The " #~ "\"Remove Theme\" button will only be activated if you select a theme that " #~ "you installed using this module. You are not able to remove globally " #~ "installed themes here.

You can also specify effects that should be " #~ "applied to the icons.

" #~ msgstr "" #~ "

Ikon

Modul ini akan memilih ikon untuk desktop anda.

Untuk " #~ "memilih sebuah tema ikon, tekan pada nama tema dan terapkan pilihan anda " #~ "dengan menekan tombol \"Terapkan\" di bawah. Jika anda tidak ingin " #~ "menerapkan pilihan anda tekan tombol \"Atur Kembali\" untuk membuang " #~ "perubahan.

Dengan menekan tombol \"Pasang Tema Baru...\" anda dapat " #~ "memasang tema ikon baru anda dengan cara menuliksan alamatnya atau " #~ "merambah lokasi tema. Tekan Tekan tombol \"Oke\" untuk menyelesaikan " #~ "proses pemasangan.

Tombol \"Hapus Tema\" akan aktif jika anda " #~ "memasang tema menggunakan modul ini. Anda tidak dapat menghapus tema " #~ "yang tepasang secara global di sini.

Anda juga dapat menentukan " #~ "efek yang ingin digunakan pada ikon.

" #~ msgid "Animate icons" #~ msgstr "Animasikan ikon" #~ msgid "Select the icon theme you want to use:" #~ msgstr "Pilih tema ikon yang ingin anda gunakan:"