# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # SPDX-FileCopyrightText: 2014, 2020, 2022, 2023, 2024 Giovanni Sora msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-12 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-03 12:12+0200\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" "Language: ia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Giovanni Sora" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "g.sora@tiscali.it" #: baloosearchrunner.cpp:69 #, kde-format msgid "Open Containing Folder" msgstr "Aperi dossier continente" #: baloosearchrunner.cpp:93 #, kde-format msgctxt "" "Audio files; translate this as a plural noun in languages with a plural form " "of the word" msgid "Audio" msgstr "Audio" #: baloosearchrunner.cpp:95 #, kde-format msgid "Images" msgstr "Imagines" #: baloosearchrunner.cpp:96 #, kde-format msgid "Videos" msgstr "Videos" #: baloosearchrunner.cpp:97 #, kde-format msgid "Spreadsheets" msgstr "Folios de calculo" #: baloosearchrunner.cpp:98 #, kde-format msgid "Presentations" msgstr "Presentationes" #: baloosearchrunner.cpp:99 #, kde-format msgid "Folders" msgstr "Dossieres" #: baloosearchrunner.cpp:100 #, kde-format msgid "Documents" msgstr "Documentos" #: baloosearchrunner.cpp:101 #, kde-format msgid "Archives" msgstr "Archivos" #: baloosearchrunner.cpp:102 #, kde-format msgid "Texts" msgstr "Textos" #: baloosearchrunner.cpp:103 #, kde-format msgid "Files" msgstr "Files" #~ msgid "Search through files, emails and contacts" #~ msgstr "Cerca per files, mesages de e-posta e contactos"