# Translation of soliduiserver.po to Hebrew # translation of soliduiserver.po to hebrew # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # tahmar1900 , 2007. # Meni Livne , 2007. # Diego Iastrubni , 2008. # Elkana Bardugo , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: soliduiserver5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-18 01:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-04 15:15+0300\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" "X-Generator: Poedit 3.3.2\n" #: soliduiserver.cpp:65 #, kde-format msgid "'%1' needs a password to be accessed. Please enter a password." msgstr "דרושה סיסמה כדי לגשת אל ‚%1’. נא למלא סיסמה." #~ msgid "A new device has been detected.
What do you want to do?" #~ msgstr "זוהה התקן חדש.
מה ברצונך לעשות?" #~ msgid "..." #~ msgstr "..." #~ msgid "Do nothing" #~ msgstr "אל תעשה כלום" #~ msgctxt "A default name for an action without proper label" #~ msgid "Unknown" #~ msgstr "לא ידוע"