# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-22 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-04 22:52+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.3.2\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" #: main.cpp:47 plasmawindowedcorona.cpp:103 #, kde-format msgid "Plasma Windowed" msgstr "פלזמה בחלון" #: main.cpp:49 #, kde-format msgid "Enable QML Javascript debugger" msgstr "הפעלת מנפה שגיאות JavaScript ל־QML" #: main.cpp:52 plasmawindowedcorona.cpp:105 #, kde-format msgid "" "Makes the plasmoid stay alive in the Notification Area, even when the window " "is closed." msgstr "משאיר את ה־plasmoid חי באזור ההתראות, אפילו כאשר החלון סגור." #: main.cpp:54 #, kde-format msgid "Force loading the given shell plugin" msgstr "אילוץ טעינת תוסף המעטפת הנתון" #: main.cpp:58 plasmawindowedcorona.cpp:106 #, kde-format msgid "The applet to open." msgstr "היישומונית לפתיחה." #: main.cpp:59 plasmawindowedcorona.cpp:107 #, kde-format msgid "Arguments to pass to the plasmoid." msgstr "ארגומנטים להעברה ל־plasmoid." #: plasmawindowedview.cpp:121 #, kde-format msgid "Close %1" msgstr "סגירת %1"