# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-15 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-04 22:40+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" "X-Generator: Poedit 3.3.2\n" #: abstractnotificationsmodel.cpp:317 #, kde-format msgctxt "@info %1 notification body %2 application name" msgid "%1 from %2" msgstr "%1 מ־%2" #: job_p.cpp:188 #, kde-format msgctxt "Copying n of m files to locaton" msgid "%2 of %1 file to %3" msgid_plural "%2 of %1 files to %3" msgstr[0] "%2 מתוך קובץ אחד אל %3" msgstr[1] "%2 מתוך שני קבצים אל %3" msgstr[2] "%2 מתוך %1 קבצים אל %3" msgstr[3] "%2 מתוך %1 קבצים אל %3" #: job_p.cpp:191 job_p.cpp:221 job_p.cpp:237 #, kde-format msgctxt "Copying n files to location" msgid "%1 file to %2" msgid_plural "%1 files to %2" msgstr[0] "קובץ אחד אל %2" msgstr[1] "שני קבצים אל %2" msgstr[2] "%1 קבצים אל %2" msgstr[3] "%1 קבצים אל %2" #: job_p.cpp:198 #, kde-format msgctxt "Copying n of m files" msgid "%2 of %1 file" msgid_plural "%2 of %1 files" msgstr[0] "%2 מתוך קובץ" msgstr[1] "%2 מתוך שני קבצים" msgstr[2] "%2 מתוך %1 קבצים" msgstr[3] "%2 מתוך %1 קבצים" #: job_p.cpp:201 job_p.cpp:231 job_p.cpp:241 #, kde-format msgctxt "Copying n files" msgid "%1 file" msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "קובץ" msgstr[1] "שני קבצים" msgstr[2] "%1 קבצים" msgstr[3] "%1 קבצים" #: job_p.cpp:206 #, kde-format msgctxt "Copying n of m items" msgid "%2 of %1 item" msgid_plural "%2 of %1 items" msgstr[0] "%2 מתוך פריט" msgstr[1] "%2 מתוך שני פריטים" msgstr[2] "%2 מתוך %1 פריטים" msgstr[3] "%2 מתוך %1 פריטים" #: job_p.cpp:209 job_p.cpp:229 #, kde-format msgctxt "Copying n items" msgid "%1 item" msgid_plural "%1 items" msgstr[0] "פריט" msgstr[1] "שני פריטים" msgstr[2] "%1 פריטים" msgstr[3] "%1 פריטים" #: job_p.cpp:216 #, kde-format msgctxt "Copying file to location" msgid "%1 to %2" msgstr "%1 אל %2" #: job_p.cpp:219 #, kde-format msgctxt "Copying n items to location" msgid "%1 file to %2" msgid_plural "%1 items to %2" msgstr[0] "פריט אל %2" msgstr[1] "שני פריטים אל %2" msgstr[2] "%1 פריטים אל %2" msgstr[3] "%1 פריטים אל %2" #: job_p.cpp:239 #, kde-format msgctxt "Copying unknown amount of files to location" msgid "to %1" msgstr "אל %1" #: jobsmodel.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info %1 notification body %2 job name" msgid "%1 from %2" msgstr "%1 מתוך %2" #: jobsmodel_p.cpp:484 #, kde-format msgid "Application closed unexpectedly." msgstr "יישום נסגר במפתיע."