# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Eloy Cuadra , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_containmentactions_switchwindow\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-24 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-14 21:37+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "com>\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" "X-Poedit-Country: SPAIN\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, flatButton) #: config.ui:16 #, kde-format msgid "Display all windows in one list" msgstr "Mostrar todas las ventanas en una lista" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, subButton) #: config.ui:23 #, kde-format msgid "Display a submenu for each desktop" msgstr "Mostrar un submenĂș para cada escritorio" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, curButton) #: config.ui:30 #, kde-format msgid "Display only the current desktop's windows" msgstr "Mostrar solo las ventanas del escritorio actual" #: switch.cpp:75 #, kde-format msgctxt "plasma_containmentactions_switchwindow" msgid "Configure Switch Window Plugin" msgstr "Configurar el complemento de cambio de ventana" #: switch.cpp:155 #, kde-format msgctxt "plasma_containmentactions_switchwindow" msgid "Windows" msgstr "Ventanas" #: switch.cpp:179 switch.cpp:200 switch.cpp:202 #, kde-format msgctxt "plasma_containmentactions_switchwindow" msgid "All Desktops" msgstr "Todos los escritorios"