# translation of krunner_locationsrunner.po to greek # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Spiros Georgaras , 2008. # Toussis Manolis , 2009. # Antonis Geralis , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krunner_locationsrunner\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-23 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-07 14:58+0200\n" "Last-Translator: Antonis Geralis \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: locationrunner.cpp:30 #, kde-format msgid "" "Finds local directories and files, network locations and Internet sites with " "paths matching :q:." msgstr "" "Αναζήτηση τοπικών καταλόγων και αρχείων, τοποθεσιών δικτύου και ιστοσελίδων " "με διαδρομή που ταιριάζει με το :q:." #: locationrunner.cpp:52 #, kde-format msgid "Open %1" msgstr "Άνοιγμα του %1" #: locationrunner.cpp:72 locationrunner.cpp:76 #, kde-format msgid "Launch with %1" msgstr "Εκτέλεση με %1" #: locationrunner.cpp:82 #, kde-format msgid "Go to %1" msgstr "Μετάβαση στο %1" #: locationrunner.cpp:90 #, kde-format msgid "Send email to %1" msgstr "Αποστολή αλληλογραφίας στο %1" #~ msgid "Locations" #~ msgstr "Τοποθεσίες"