# Frederik Schwarzer , 2014, 2016. # Burkhard Lück , 2014, 2018. # Jannick Kuhr , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_baloosearch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-12 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-29 20:22+0200\n" "Last-Translator: Jannick Kuhr \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" #: baloosearchrunner.cpp:69 #, kde-format msgid "Open Containing Folder" msgstr "Ordner mit diesem Inhalt öffnen" #: baloosearchrunner.cpp:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Audios" msgctxt "" "Audio files; translate this as a plural noun in languages with a plural form " "of the word" msgid "Audio" msgstr "Audio-Dateien" #: baloosearchrunner.cpp:95 #, kde-format msgid "Images" msgstr "Bilder" #: baloosearchrunner.cpp:96 #, kde-format msgid "Videos" msgstr "Videos" #: baloosearchrunner.cpp:97 #, kde-format msgid "Spreadsheets" msgstr "Tabellenkalkulationen" #: baloosearchrunner.cpp:98 #, kde-format msgid "Presentations" msgstr "Präsentationen" #: baloosearchrunner.cpp:99 #, kde-format msgid "Folders" msgstr "Ordner" #: baloosearchrunner.cpp:100 #, kde-format msgid "Documents" msgstr "Dokumente" #: baloosearchrunner.cpp:101 #, kde-format msgid "Archives" msgstr "Archive" #: baloosearchrunner.cpp:102 #, kde-format msgid "Texts" msgstr "Texte" #: baloosearchrunner.cpp:103 #, kde-format msgid "Files" msgstr "Dateien" #~ msgid "Search through files, emails and contacts" #~ msgstr "Dateien, E-Mails und Kontakte durchsuchen" #~ msgid "Email" #~ msgstr "E-Mail"