# Copyright (C) 2023 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Vit Pelcak # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-31 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-06 11:22+0200\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 24.05.2\n" #: devicenotifications.cpp:333 #, kde-format msgctxt "@title:notifications" msgid "Display Detected" msgstr "Zjištěna obrazovka" #: devicenotifications.cpp:334 #, kde-format msgid "A display has been plugged in." msgstr "Obrazovka byla připojena." #: devicenotifications.cpp:347 #, kde-format msgctxt "@title:notifications" msgid "Display Removed" msgstr "Obrazovka odpojena" #: devicenotifications.cpp:348 #, kde-format msgid "A display has been unplugged." msgstr "Obrazovka byla odpojeno." #: devicenotifications.cpp:379 #, kde-format msgid "%1 has been plugged in." msgstr "%1 bylo připojeno." #: devicenotifications.cpp:379 #, kde-format msgid "A USB device has been plugged in." msgstr "Zařízení USB bylo připojeno." #: devicenotifications.cpp:382 #, kde-format msgctxt "@title:notifications" msgid "USB Device Detected" msgstr "Bylo nalezeno zařízení USB" #: devicenotifications.cpp:405 #, kde-format msgid "%1 has been unplugged." msgstr "%1 bylo odpojeno." #: devicenotifications.cpp:405 #, kde-format msgid "A USB device has been unplugged." msgstr "Zařízení USB bylo odpojeno." #: devicenotifications.cpp:408 #, kde-format msgctxt "@title:notifications" msgid "USB Device Removed" msgstr "Zařízení USB bylo odebráno"