# Translation of plasma_runner_baloosearch.po to Catalan # Copyright (C) 2014-2024 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # # SPDX-FileCopyrightText: 2014, 2016, 2018, 2022, 2023, 2024 Josep M. Ferrer # Antoni Bella Pérez , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-12 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-12 12:30+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Generator: Lokalize 24.05.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Josep M. Ferrer,Antoni Bella" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "txemaq@gmail.com,antonibella5@yahoo.com" #: baloosearchrunner.cpp:69 #, kde-format msgid "Open Containing Folder" msgstr "Obre la carpeta contenidora" #: baloosearchrunner.cpp:93 #, kde-format msgctxt "" "Audio files; translate this as a plural noun in languages with a plural form " "of the word" msgid "Audio" msgstr "Àudios" #: baloosearchrunner.cpp:95 #, kde-format msgid "Images" msgstr "Imatges" #: baloosearchrunner.cpp:96 #, kde-format msgid "Videos" msgstr "Vídeos" #: baloosearchrunner.cpp:97 #, kde-format msgid "Spreadsheets" msgstr "Fulls de càlcul" #: baloosearchrunner.cpp:98 #, kde-format msgid "Presentations" msgstr "Presentacions" #: baloosearchrunner.cpp:99 #, kde-format msgid "Folders" msgstr "Carpetes" #: baloosearchrunner.cpp:100 #, kde-format msgid "Documents" msgstr "Documents" #: baloosearchrunner.cpp:101 #, kde-format msgid "Archives" msgstr "Arxius" #: baloosearchrunner.cpp:102 #, kde-format msgid "Texts" msgstr "Textos" #: baloosearchrunner.cpp:103 #, kde-format msgid "Files" msgstr "Fitxers"