# Copyright (C) 2024 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # # SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2024 Mincho Kondarev msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-31 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-26 20:18+0200\n" "Last-Translator: Mincho Kondarev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 24.05.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: menu.cpp:108 #, kde-format msgctxt "plasma_containmentactions_contextmenu" msgid "Show KRunner" msgstr "Показване на KRunner" #: menu.cpp:113 #, kde-format msgid "Open Terminal" msgstr "Отваряне на терминал" #: menu.cpp:117 #, kde-format msgctxt "plasma_containmentactions_contextmenu" msgid "Lock Screen" msgstr "Заключване на екран" #: menu.cpp:126 #, kde-format msgctxt "plasma_containmentactions_contextmenu" msgid "Show Logout Screen" msgstr "Показване на екран за напускане на сесията" #: menu.cpp:131 #, kde-format msgctxt "plasma_containmentactions_contextmenu" msgid "Display Configuration" msgstr "Конфигурация на екрана" #: menu.cpp:275 #, kde-format msgctxt "plasma_containmentactions_contextmenu" msgid "Configure Contextual Menu Plugin" msgstr "Конфигуриране приставката за контекстно меню" #: menu.cpp:285 #, kde-format msgctxt "plasma_containmentactions_contextmenu" msgid "[Other Actions]" msgstr "[Други действия]" #: menu.cpp:288 #, kde-format msgctxt "plasma_containmentactions_contextmenu" msgid "Wallpaper Actions" msgstr "Действия с тапети" #: menu.cpp:292 #, kde-format msgctxt "plasma_containmentactions_contextmenu" msgid "[Separator]" msgstr "[Разделител]"