# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Zmicier Turok msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-22 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-04 22:08\n" "Last-Translator: Antikruk \n" "Language-Team: Belarusian\n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n" "%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Lokalize 24.02.2\n" "X-Crowdin-Project: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n" "X-Crowdin-Project-ID: 136\n" "X-Crowdin-Language: be\n" "X-Crowdin-File: /[antikruk.KDE] main/KDE6/be/messages/plasma-workspace/" "plasmawindowed.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 17872\n" #: main.cpp:47 plasmawindowedcorona.cpp:103 #, kde-format msgid "Plasma Windowed" msgstr "Плазмоіды як праграмы" #: main.cpp:49 #, kde-format msgid "Enable QML Javascript debugger" msgstr "Уключыць сродак адладжвання QML Javascript" #: main.cpp:52 plasmawindowedcorona.cpp:105 #, kde-format msgid "" "Makes the plasmoid stay alive in the Notification Area, even when the window " "is closed." msgstr "Плазмоід застаецца на прасторы апавяшчэнняў нават калі акно закрыта." #: main.cpp:54 #, kde-format msgid "Force loading the given shell plugin" msgstr "Прымусовая загрузка пададзенай убудовы абалонкі" #: main.cpp:58 plasmawindowedcorona.cpp:106 #, kde-format msgid "The applet to open." msgstr "Аплет для адкрыцця." #: main.cpp:59 plasmawindowedcorona.cpp:107 #, kde-format msgid "Arguments to pass to the plasmoid." msgstr "Аргументы для плазмоіда." #: plasmawindowedview.cpp:121 #, kde-format msgid "Close %1" msgstr "Закрыць %1"