msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:59\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Crowdin-Project: kdeorg\n" "X-Crowdin-Project-ID: 269464\n" "X-Crowdin-Language: zh-CN\n" "X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/plasma-settings/mobile.plasmasettings." "pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 49408\n" #: src/main.cpp:44 src/qml/ModulesListPage.qml:18 #: src/qml/ModulesListPage.qml:131 src/qml/Sidebar.qml:48 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "设置" #: src/main.cpp:46 #, kde-format msgid "Touch-friendly settings application." msgstr "对触摸友好的设置应用。" #: src/main.cpp:48 #, kde-format msgid "Copyright 2011-2015, Sebastian Kügler" msgstr "Copyright 2011-2015, Sebastian Kügler" #: src/main.cpp:49 #, kde-format msgid "Sebastian Kügler" msgstr "Sebastian Kügler" #: src/main.cpp:49 src/main.cpp:50 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "维护人员" #: src/main.cpp:50 #, kde-format msgid "Marco Martin" msgstr "Marco Martin" #: src/main.cpp:60 #, kde-format msgid "List available settings modules" msgstr "列出可用的设置模块" #: src/main.cpp:63 #, kde-format msgid "" "Limit to modules suitable for , e.g. handset, tablet, " "mediacenter, desktop, test, all (default handset)" msgstr "" "仅限适用于 的模块,例如 handset, tablet, mediacenter, desktop, " "test, all (默认为 handset)" #: src/main.cpp:64 #, kde-format msgid "formfactor" msgstr "formfactor" #: src/main.cpp:65 #, kde-format msgid "Settings module to open" msgstr "要打开的设置模块" #: src/main.cpp:65 #, kde-format msgid "modulename" msgstr "modulename" #: src/main.cpp:66 #, kde-format msgid "Only show a single module, requires --module" msgstr "仅显示单个模块,需要 --module" #: src/main.cpp:67 #, kde-format msgid "Start window fullscreen" msgstr "以全屏模式启动窗口" #: src/main.cpp:68 #, kde-format msgid "Package to use for the UI (default org.kde.mobile.settings)" msgstr "用于界面的软件包 (默认为 org.kde.mobile.settings)" #: src/main.cpp:68 #, kde-format msgid "packagename" msgstr "packagename" #: src/qml/DefaultPage.qml:29 #, kde-format msgid "System Settings" msgstr "系统设置" #: src/qml/DefaultPage.qml:35 #, kde-format msgid "Open a configuration page from the sidebar." msgstr "从侧边栏打开配置页面。" #: src/qml/Sidebar.qml:59 #, kde-format msgid "Search" msgstr "搜索"