# Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-settings package. # # Volkan Gezer , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-27 13:41+0100\n" "Last-Translator: Volkan Gezer \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 20.12.3\n" #: src/main.cpp:44 src/qml/ModulesListPage.qml:18 #: src/qml/ModulesListPage.qml:131 src/qml/Sidebar.qml:48 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" #: src/main.cpp:46 #, kde-format msgid "Touch-friendly settings application." msgstr "Dokunmatik ekran dostu ayarlar uygulaması." #: src/main.cpp:48 #, kde-format msgid "Copyright 2011-2015, Sebastian Kügler" msgstr "Telif hakkı 2011-2015, Sebastian Kügler" #: src/main.cpp:49 #, kde-format msgid "Sebastian Kügler" msgstr "Sebastian Kügler" #: src/main.cpp:49 src/main.cpp:50 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Projeyi Sürdüren" #: src/main.cpp:50 #, kde-format msgid "Marco Martin" msgstr "Marco Martin" #: src/main.cpp:60 #, kde-format msgid "List available settings modules" msgstr "Kullanılabilir ayarlar modüllerini listele" #: src/main.cpp:63 #, kde-format msgid "" "Limit to modules suitable for , e.g. handset, tablet, " "mediacenter, desktop, test, all (default handset)" msgstr "" "Yalnızca için uygun modülleri listele; örn. el ünitesi, " "tablet, ortam merkezi, masaüstü, sınama, tümü (öntanımlı: el ünitesi)" #: src/main.cpp:64 #, kde-format msgid "formfactor" msgstr "biçim faktörü" #: src/main.cpp:65 #, kde-format msgid "Settings module to open" msgstr "Açılacak ayarlar modülü" #: src/main.cpp:65 #, kde-format msgid "modulename" msgstr "modül adı" #: src/main.cpp:66 #, kde-format msgid "Only show a single module, requires --module" msgstr "Yalnızca tek bir modül göster, --module gerektirir" #: src/main.cpp:67 #, kde-format msgid "Start window fullscreen" msgstr "Pencereyi tam ekran olarak başlat" #: src/main.cpp:68 #, kde-format msgid "Package to use for the UI (default org.kde.mobile.settings)" msgstr "" "Grafik arabirim için kullanılacak paket (öntanımlı: org.kde.mobile.settings)" #: src/main.cpp:68 #, kde-format msgid "packagename" msgstr "paket adı" #: src/qml/DefaultPage.qml:29 #, kde-format msgid "System Settings" msgstr "Sistem Ayarları" #: src/qml/DefaultPage.qml:35 #, kde-format msgid "Open a configuration page from the sidebar." msgstr "Kenar çubuğundan bir yapılandırma sayfası açın." #: src/qml/Sidebar.qml:59 #, kde-format msgid "Search" msgstr "Arama"