# translation of mobile.plasmasettings.pot to esperanto # Copyright (C) 2023 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the plasma-settings package. # Oliver Kellogg \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: src/main.cpp:44 src/qml/ModulesListPage.qml:18 #: src/qml/ModulesListPage.qml:131 src/qml/Sidebar.qml:48 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "Agordoj" #: src/main.cpp:46 #, kde-format msgid "Touch-friendly settings application." msgstr "Tuŝ-afabla agord-aplikaĵo" #: src/main.cpp:48 #, kde-format msgid "Copyright 2011-2015, Sebastian Kügler" msgstr "Kopirajto 2011-2015, Sebastian Kügler" #: src/main.cpp:49 #, kde-format msgid "Sebastian Kügler" msgstr "Sebastian Kügler" #: src/main.cpp:49 src/main.cpp:50 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Prizorganto" #: src/main.cpp:50 #, kde-format msgid "Marco Martin" msgstr "Marco Martin" #: src/main.cpp:60 #, kde-format msgid "List available settings modules" msgstr "Listigi haveblajn agordomodulojn" #: src/main.cpp:63 #, kde-format msgid "" "Limit to modules suitable for , e.g. handset, tablet, " "mediacenter, desktop, test, all (default handset)" msgstr "" "Limigi al modulaj taŭgaj por , ekz. manaĵo, tabuleto, aŭdvidaĵa " "centro, labortablo, testo, ĉiuj (defaŭlta manaĵo)" #: src/main.cpp:64 #, kde-format msgid "formfactor" msgstr "formfaktoro" #: src/main.cpp:65 #, kde-format msgid "Settings module to open" msgstr "Agordomodulo malfermenda" #: src/main.cpp:65 #, kde-format msgid "modulename" msgstr "modulnomo" #: src/main.cpp:66 #, kde-format msgid "Only show a single module, requires --module" msgstr "Montri nur unuopan modulon, postulas --module" #: src/main.cpp:67 #, kde-format msgid "Start window fullscreen" msgstr "Komenci fenestron plenekrane" #: src/main.cpp:68 #, kde-format msgid "Package to use for the UI (default org.kde.mobile.settings)" msgstr "Pakaĵo uzenda por la UI (defaŭlte org.kde.mobile.settings)" #: src/main.cpp:68 #, kde-format msgid "packagename" msgstr "paknomo" #: src/qml/DefaultPage.qml:29 #, kde-format msgid "System Settings" msgstr "Sistemagordoj" #: src/qml/DefaultPage.qml:35 #, kde-format msgid "Open a configuration page from the sidebar." msgstr "Malfermi agordpaĝon el la flankbreto." #: src/qml/Sidebar.qml:59 #, kde-format msgid "Search" msgstr "Serĉi"