msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-18 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Crowdin-Project: kdeorg\n" "X-Crowdin-Project-ID: 269464\n" "X-Crowdin-Language: zh-CN\n" "X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/plasma-nm/" "plasmanetworkmanagement_strongswanui.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 43163\n" #: strongswanauth.cpp:59 #, kde-format msgctxt "@label:textbox password label for private key password" msgid "Private Key Password:" msgstr "私钥密码:" #: strongswanauth.cpp:61 #, kde-format msgctxt "@label:textbox password label for smartcard pin" msgid "PIN:" msgstr "PIN:" #: strongswanauth.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox password label for EAP password" msgid "Password:" msgstr "密码:" #: strongswanauth.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@label:textbox error message while saving configuration" msgid "" "Configuration uses ssh-agent for authentication, but no ssh-agent found " "running." msgstr "配置使用 ssh-agent 进行身份验证,但没有发现正在运行的 ssh-agent。" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanAuth) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanProp) #: strongswanauth.ui:14 strongswanprop.ui:14 #, kde-format msgid "Strong Swan VPN" msgstr "Strong Swan VPN" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) #: strongswanauth.ui:32 #, kde-format msgid "Password: " msgstr "密码:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: strongswanprop.ui:20 #, kde-format msgid "Gateway" msgstr "网关" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: strongswanprop.ui:29 #, kde-format msgid "Gateway:" msgstr "网关:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: strongswanprop.ui:49 strongswanprop.ui:140 strongswanprop.ui:185 #, kde-format msgid "Certificate:" msgstr "证书:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_1) #: strongswanprop.ui:59 #, kde-format msgid "Identity:" msgstr "身份:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: strongswanprop.ui:82 #, kde-format msgid "Authentication" msgstr "身份验证" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbMethod) #: strongswanprop.ui:98 #, kde-format msgid "Certificate/private key" msgstr "证书/私钥" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbMethod) #: strongswanprop.ui:103 #, kde-format msgid "Certificate/ssh-agent" msgstr "证书/ssh-agent" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbMethod) #: strongswanprop.ui:108 #, kde-format msgid "Smartcard" msgstr "智能卡" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbMethod) #: strongswanprop.ui:113 #, kde-format msgid "EAP" msgstr "EAP" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: strongswanprop.ui:150 #, kde-format msgid "Private key:" msgstr "私钥:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: strongswanprop.ui:160 #, kde-format msgid "Private Key Password:" msgstr "私钥密码:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: strongswanprop.ui:202 #, kde-format msgid "PIN:" msgstr "PIN:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: strongswanprop.ui:230 #, kde-format msgid "Username:" msgstr "用户名:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: strongswanprop.ui:258 #, kde-format msgid "User Password:" msgstr "用户密码:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #: strongswanprop.ui:275 #, kde-format msgid "Options" msgstr "选项" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, innerIP) #: strongswanprop.ui:284 #, kde-format msgid "Request an inner IP address" msgstr "请求内部 IP 地址" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, udpEncap) #: strongswanprop.ui:297 #, kde-format msgid "Enforce UDP encapsulation" msgstr "强制 UDP 封装" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipComp) #: strongswanprop.ui:304 #, kde-format msgid "Use IP compression" msgstr "使用 IP 压缩" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proposal) #: strongswanprop.ui:314 #, kde-format msgid "Enable Custom Cipher Proposals" msgstr "启用自定义加密算法建议" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: strongswanprop.ui:328 #, kde-format msgid "IKE:" msgstr "IKE:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ike) #: strongswanprop.ui:335 #, kde-format msgid "A list of proposals for IKE separated by \";\"" msgstr "IKE 建议列表,以半角分号“;”区隔" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: strongswanprop.ui:342 #, kde-format msgid "ESP:" msgstr "ESP:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, esp) #: strongswanprop.ui:349 #, kde-format msgid "A list of proposals for ESP separated by \";\"" msgstr "ESP 建议列表,以半角分号“;”区隔"