# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # SPDX-FileCopyrightText: 2014, 2015, 2017, 2019, 2024 Freek de Kruijf msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-18 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-18 14:10+0100\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" #: strongswanauth.cpp:59 #, kde-format msgctxt "@label:textbox password label for private key password" msgid "Private Key Password:" msgstr "Wachtwoord van private sleutel:" #: strongswanauth.cpp:61 #, kde-format msgctxt "@label:textbox password label for smartcard pin" msgid "PIN:" msgstr "PIN:" #: strongswanauth.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox password label for EAP password" msgid "Password:" msgstr "Wachtwoord:" #: strongswanauth.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@label:textbox error message while saving configuration" msgid "" "Configuration uses ssh-agent for authentication, but no ssh-agent found " "running." msgstr "" "Configuratie gebruikt ssh-agent voor authenticatie, maar er is geen actieve " "ssh-agent gevonden." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanAuth) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanProp) #: strongswanauth.ui:14 strongswanprop.ui:14 #, kde-format msgid "Strong Swan VPN" msgstr "Strong Swan VPN" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) #: strongswanauth.ui:32 #, kde-format msgid "Password: " msgstr "Wachtwoord: " #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: strongswanprop.ui:20 #, kde-format msgid "Gateway" msgstr "Gateway" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: strongswanprop.ui:29 #, kde-format msgid "Gateway:" msgstr "Gateway:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: strongswanprop.ui:49 strongswanprop.ui:140 strongswanprop.ui:185 #, kde-format msgid "Certificate:" msgstr "Certificaat:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_1) #: strongswanprop.ui:59 #, kde-format msgid "Identity:" msgstr "Identiteit:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: strongswanprop.ui:82 #, kde-format msgid "Authentication" msgstr "Authenticatie" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbMethod) #: strongswanprop.ui:98 #, kde-format msgid "Certificate/private key" msgstr "Certificaat/privé sleutel" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbMethod) #: strongswanprop.ui:103 #, kde-format msgid "Certificate/ssh-agent" msgstr "Certificaat/ssh-agent" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbMethod) #: strongswanprop.ui:108 #, kde-format msgid "Smartcard" msgstr "Smartcard" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbMethod) #: strongswanprop.ui:113 #, kde-format msgid "EAP" msgstr "EAP" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: strongswanprop.ui:150 #, kde-format msgid "Private key:" msgstr "Privé sleutel:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: strongswanprop.ui:160 #, kde-format msgid "Private Key Password:" msgstr "Wachtwoord van private sleutel:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: strongswanprop.ui:202 #, kde-format msgid "PIN:" msgstr "PIN:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: strongswanprop.ui:230 #, kde-format msgid "Username:" msgstr "Gebruikersnaam:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: strongswanprop.ui:258 #, kde-format msgid "User Password:" msgstr "Gebruikerswachtwoord:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #: strongswanprop.ui:275 #, kde-format msgid "Options" msgstr "Opties" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, innerIP) #: strongswanprop.ui:284 #, kde-format msgid "Request an inner IP address" msgstr "Om een intern IP-adres vragen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, udpEncap) #: strongswanprop.ui:297 #, kde-format msgid "Enforce UDP encapsulation" msgstr "UDP-encapsulatie forceren" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipComp) #: strongswanprop.ui:304 #, kde-format msgid "Use IP compression" msgstr "IP-compressie gebruiken" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proposal) #: strongswanprop.ui:314 #, kde-format msgid "Enable Custom Cipher Proposals" msgstr "Aangepaste ciphervoorstellen inschakelen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: strongswanprop.ui:328 #, kde-format msgid "IKE:" msgstr "IKE:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ike) #: strongswanprop.ui:335 #, kde-format msgid "A list of proposals for IKE separated by \";\"" msgstr "Een lijst met voorstellen voor IKE gescheiden door \";\"" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: strongswanprop.ui:342 #, kde-format msgid "ESP:" msgstr "ESP:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, esp) #: strongswanprop.ui:349 #, kde-format msgid "A list of proposals for ESP separated by \";\"" msgstr "Een lijst met voorstellen voor ESP gescheiden door \";\"" #~ msgid "Store" #~ msgstr "Opslaan" #~ msgid "Always Ask" #~ msgstr "Altijd vragen" #~ msgid "Not Required" #~ msgstr "Niet vereist" #~ msgid "&Show passwords" #~ msgstr "Wachtwoord &tonen" #~ msgid "Show passwords" #~ msgstr "Wachtwoorden tonen"