# Copyright (C) 2024 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-nm package. # # SPDX-FileCopyrightText: 2024 Yaron Shahrabani msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-nm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-18 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-18 08:27+0200\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" #: strongswanauth.cpp:59 #, kde-format msgctxt "@label:textbox password label for private key password" msgid "Private Key Password:" msgstr "סיסמת מפתח פרטי:" #: strongswanauth.cpp:61 #, kde-format msgctxt "@label:textbox password label for smartcard pin" msgid "PIN:" msgstr "קוד אישי (PIN):" #: strongswanauth.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox password label for EAP password" msgid "Password:" msgstr "סיסמה:" #: strongswanauth.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@label:textbox error message while saving configuration" msgid "" "Configuration uses ssh-agent for authentication, but no ssh-agent found " "running." msgstr "ההגדרות משתמשות ב־ssh-agent לאימות, אך לא נמצא ssh-agent פעיל." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanAuth) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanProp) #: strongswanauth.ui:14 strongswanprop.ui:14 #, kde-format msgid "Strong Swan VPN" msgstr "Strong Swan VPN" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) #: strongswanauth.ui:32 #, kde-format msgid "Password: " msgstr "סיסמה: " #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: strongswanprop.ui:20 #, kde-format msgid "Gateway" msgstr "שער גישה" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: strongswanprop.ui:29 #, kde-format msgid "Gateway:" msgstr "שער גישה:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: strongswanprop.ui:49 strongswanprop.ui:140 strongswanprop.ui:185 #, kde-format msgid "Certificate:" msgstr "אישור:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_1) #: strongswanprop.ui:59 #, kde-format msgid "Identity:" msgstr "זהות:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: strongswanprop.ui:82 #, kde-format msgid "Authentication" msgstr "אימות מפתח" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbMethod) #: strongswanprop.ui:98 #, kde-format msgid "Certificate/private key" msgstr "אישור/מפתח פרטי" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbMethod) #: strongswanprop.ui:103 #, kde-format msgid "Certificate/ssh-agent" msgstr "אישור/ssh-agent" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbMethod) #: strongswanprop.ui:108 #, kde-format msgid "Smartcard" msgstr "כרטיס חכם" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbMethod) #: strongswanprop.ui:113 #, kde-format msgid "EAP" msgstr "EAP" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: strongswanprop.ui:150 #, kde-format msgid "Private key:" msgstr "מפתח פרטי:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: strongswanprop.ui:160 #, kde-format msgid "Private Key Password:" msgstr "סיסמת מפתח פרטי:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: strongswanprop.ui:202 #, kde-format msgid "PIN:" msgstr "קוד אישי (PIN):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: strongswanprop.ui:230 #, kde-format msgid "Username:" msgstr "שם משתמש:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: strongswanprop.ui:258 #, kde-format msgid "User Password:" msgstr "סיסמת משתמש:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #: strongswanprop.ui:275 #, kde-format msgid "Options" msgstr "אפשרויות" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, innerIP) #: strongswanprop.ui:284 #, kde-format msgid "Request an inner IP address" msgstr "בקשת כתובת IP פנימית" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, udpEncap) #: strongswanprop.ui:297 #, kde-format msgid "Enforce UDP encapsulation" msgstr "אכיפת כימוס UDP" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipComp) #: strongswanprop.ui:304 #, kde-format msgid "Use IP compression" msgstr "להשתמש בדחיסת IP" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proposal) #: strongswanprop.ui:314 #, kde-format msgid "Enable Custom Cipher Proposals" msgstr "הפעלת הצעות לצופן מותאם אישית" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: strongswanprop.ui:328 #, kde-format msgid "IKE:" msgstr "IKE (החלפת מפתחות פנימית):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ike) #: strongswanprop.ui:335 #, kde-format msgid "A list of proposals for IKE separated by \";\"" msgstr "רשימת הצעות ל־IKE מופרדות ב־„;”" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: strongswanprop.ui:342 #, kde-format msgid "ESP:" msgstr "ESP:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, esp) #: strongswanprop.ui:349 #, kde-format msgid "A list of proposals for ESP separated by \";\"" msgstr "רשימת הצעות ל־ESP מופרדות ב־„;”"