# translation of plasmanm_pptpui.po to # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Joëlle Cornavin , 2013, 2014. # Maxime Corteel , 2014. # Vincent Pinon , 2016, 2017. # Simon Depiets , 2018. # SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2023 Xavier Besnard # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasmanm_pptpui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-31 00:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 16:18+0200\n" "Last-Translator: Xavier BESNARD \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.1\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pptpTab) #: sstpadvanced.ui:39 #, kde-format msgid "Point-to-Point" msgstr "Point à point" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) #: sstpadvanced.ui:45 #, kde-format msgid "Authentication" msgstr "Authentification" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_auth) #: sstpadvanced.ui:54 #, kde-format msgid "Allow following authentication methods:" msgstr "Autoriser les méthodes d'authentification suivantes :" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) #: sstpadvanced.ui:65 #, kde-format msgid "PAP" msgstr "PAP" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) #: sstpadvanced.ui:73 #, kde-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) #: sstpadvanced.ui:81 #, kde-format msgid "MSCHAP" msgstr "MSCHAP" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) #: sstpadvanced.ui:89 #, kde-format msgid "MSCHAPv2" msgstr "MSCHAP v2" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) #: sstpadvanced.ui:97 #, kde-format msgid "EAP" msgstr "EAP" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gb_MPPE) #: sstpadvanced.ui:111 #, kde-format msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" msgstr "Utiliser le chiffrement point-à-point Microsoft" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_MPPE) #: sstpadvanced.ui:114 #, kde-format msgid "Use MPPE Encryption" msgstr "Utiliser le chiffrement « MMPE »" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_MMPEcrypto) #: sstpadvanced.ui:135 #, kde-format msgid "Crypto:" msgstr "Cryptographie :" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_MPPECrypto) #: sstpadvanced.ui:152 #, kde-format msgctxt "like in use Any configuration" msgid "Any" msgstr "Quelconque" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_MPPECrypto) #: sstpadvanced.ui:157 #, kde-format msgid "128 bit" msgstr "128 bits" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_MPPECrypto) #: sstpadvanced.ui:162 #, kde-format msgid "40 bit" msgstr "40 bits" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_statefulEncryption) #: sstpadvanced.ui:170 #, kde-format msgid "Use stateful encryption" msgstr "Utiliser le chiffrement à état" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) #: sstpadvanced.ui:180 #, kde-format msgid "Compression" msgstr "Compression" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_BSD) #: sstpadvanced.ui:192 #, kde-format msgid "Allow BSD compression" msgstr "Autoriser la compression BSD" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_deflate) #: sstpadvanced.ui:202 #, kde-format msgid "Allow Deflate compression" msgstr "Autoriser la compression « Deflate »" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_TCPheaders) #: sstpadvanced.ui:212 #, kde-format msgid "Allow TCP header compression" msgstr "Autoriser la compression des en-têtes TCP" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) #: sstpadvanced.ui:225 #, kde-format msgid "Echo" msgstr "Écho" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_sendEcho) #: sstpadvanced.ui:234 #, kde-format msgid "Send PPP echo packets " msgstr "Envoyer des paquets d'écho PPP" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_misc) #: sstpadvanced.ui:244 #, kde-format msgid "Misc" msgstr "Divers" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chk_useCustomUnitNumber) #: sstpadvanced.ui:252 #, kde-format msgid "Use custom unit number:" msgstr "Utiliser un nombre d'unités personnalisé :" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, proxyTab) #: sstpadvanced.ui:285 #, kde-format msgid "Proxy" msgstr "Serveur mandataire" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) #: sstpadvanced.ui:291 sstpwidget.ui:17 #, kde-format msgid "General" msgstr "Général" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_address) #: sstpadvanced.ui:297 #, kde-format msgid "Address:" msgstr "Adresse :" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_port) #: sstpadvanced.ui:310 #, kde-format msgid "Port:" msgstr "Port :" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_credentials) #: sstpadvanced.ui:330 #, kde-format msgid "Credentials" msgstr "Identifiants" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_username) #: sstpadvanced.ui:336 sstpwidget.ui:86 #, kde-format msgid "Username:" msgstr "Nom d'utilisateur :" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_password) #: sstpadvanced.ui:349 sstpwidget.ui:99 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SstpAuth) #: sstpauth.ui:14 #, kde-format msgid "SSH VPN" msgstr "SSH VPN" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) #: sstpauth.ui:32 #, kde-format msgid "Password: " msgstr "Mot de passe : " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_gateway) #: sstpwidget.ui:25 #, kde-format msgid "Gateway:" msgstr "Passerelle :" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btn_advancedOption) #: sstpwidget.ui:58 #, kde-format msgid "Advanced…" msgstr "Avancé…" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: sstpwidget.ui:80 #, kde-format msgid "Optional" msgstr "Optionnel" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_ntDomain) #: sstpwidget.ui:116 #, kde-format msgid "NT Domain:" msgstr "Domaine NT :" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_caCert) #: sstpwidget.ui:129 #, kde-format msgid "CA Certificate:" msgstr "Certificat CA :" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chk_ignoreCertWarnings) #: sstpwidget.ui:142 #, kde-format msgid "Ignore certificate warnings" msgstr "Ignorer les avertissements de certificat" #~ msgid "Store" #~ msgstr "Mémoriser" #~ msgid "Show password" #~ msgstr "Afficher le mot de passe"