# Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-settings package. # # Łukasz Wojniłowicz , 2019, 2021, 2022, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-22 01:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-24 08:19+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ui/main.qml:16 #, kde-format msgid "System Information" msgstr "Informacje systemowe" #: ui/main.qml:26 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Copy" msgstr "Skopiuj" #: ui/main.qml:47 #, kde-format msgid "Operating System" msgstr "System operacyjny" #: ui/main.qml:54 #, kde-format msgid "Webpage" msgstr "Strona sieciowa" #: ui/main.qml:63 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Software" msgstr "Oprogramowanie" #: ui/main.qml:68 #, kde-format msgid "KDE Plasma Version" msgstr "Wersja Plazmy KDE" #: ui/main.qml:75 #, kde-format msgid "KDE Frameworks Version" msgstr "Wersja Szkieletów KDE" #: ui/main.qml:82 #, kde-format msgid "Qt Version" msgstr "Wersja Qt" #: ui/main.qml:89 #, kde-format msgid "Kernel Version" msgstr "Wersja jądra" #: ui/main.qml:96 #, kde-format msgid "OS Type" msgstr "Rodzaj systemu" #: ui/main.qml:97 #, kde-format msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)" msgid "%1-bit" msgstr "%1-bity" #: ui/main.qml:102 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Hardware" msgstr "Sprzęt" #: ui/main.qml:107 #, kde-format msgid "Processor" msgid_plural "Processors" msgstr[0] "Procesor" msgstr[1] "Procesory:" msgstr[2] "Procesorów:" #: ui/main.qml:114 #, kde-format msgid "Memory" msgstr "Pamięć" #: ui/main.qml:118 #, kde-format msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)" msgid "%1 of RAM" msgstr "%1 RAM-u" #: ui/main.qml:120 #, kde-format msgctxt "Unknown amount of RAM" msgid "Unknown" msgstr "Nieznana" #~ msgid "Copy to clipboard" #~ msgstr "Skopiuj do schowka" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Łukasz Wojniłowicz" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "lukasz.wojnilowicz@gmail.com" #~ msgid "Info" #~ msgstr "Dane" #~ msgid "Jonah Brüchert" #~ msgstr "Jonah Brüchert" #~ msgid "Information About This System" #~ msgstr "Dane o systemie"