# Copyright (C) 2023 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-nm package. # # Sveinn í Felli , 2022. # SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Guðmundur Erlingsson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-nm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-19 18:46+0000\n" "Last-Translator: Guðmundur Erlingsson \n" "Language-Team: Icelandic \n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.3\n" #: ui/main.qml:33 #, kde-format msgid "Configure Hotspot" msgstr "Grunnstilla aðgangsstað" #: ui/main.qml:77 #, kde-format msgid "Hotspot" msgstr "Aðgangsstaður" #: ui/main.qml:78 #, kde-format msgid "Share your internet connection with other devices as a Wi-Fi network." msgstr "Deila nettengingu þinni með öðrum tækjum sem WiFi-neti." #: ui/main.qml:93 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "Stillingar" #: ui/main.qml:103 #, kde-format msgid "Hotspot SSID" msgstr "Netheiti (SSID) fyrir aðgangsstað" #: ui/main.qml:112 #, kde-format msgid "Hotspot Password" msgstr "Lykilorð fyrir aðgangsstað" #~ msgid "Whether the wireless hotspot is enabled." #~ msgstr "Hvort þráðlaus aðgangsstaður sé virkur." #~ msgid "Enabled:" #~ msgstr "Virkt:" #~ msgid "SSID:" #~ msgstr "SSID:" #~ msgid "Save" #~ msgstr "Vista" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Sveinn í Felli" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "sv1@fellsnet.is" #~ msgid "Tobias Fella" #~ msgstr "Tobias Fella"