# Copyright (C) 2023 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-settings package. # SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2023 Vit Pelcak # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-19 14:42+0200\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.2\n" #: ui/languages.qml:19 #, kde-format msgid "Languages" msgstr "Jazyky" #: ui/languages.qml:44 #, kde-format msgid "Apply" msgstr "Použít" #: ui/main.qml:20 #, kde-format msgid "On-Screen Keyboard" msgstr "Klávesnice na obrazovce" #: ui/main.qml:33 #, kde-format msgid "Type anything here…" msgstr "Zde napište cokoliv..." #: ui/main.qml:38 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Feedback" msgstr "Zpětná vazba" #: ui/main.qml:44 #, kde-format msgid "Sound" msgstr "Zvuk" #: ui/main.qml:45 #, kde-format msgid "Whether to emit a sound on keypress." msgstr "Zda vydat zvuk při stisku klávesy." #: ui/main.qml:54 #, kde-format msgid "Vibration" msgstr "Vibrace" #: ui/main.qml:55 #, kde-format msgid "Whether to vibrate on keypress." msgstr "Zda vibrovat při stisku klávesy." #: ui/main.qml:62 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Text Correction" msgstr "Oprava textu" #: ui/main.qml:69 #, kde-format msgid "Check spelling of entered text" msgstr "Kontrolovat pravopis zadaného textu" #: ui/main.qml:78 #, kde-format msgid "Capitalize the first letter of each sentence" msgstr "Převést první písmeno každé věty na velké" #: ui/main.qml:87 #, kde-format msgid "Complete current word with first suggestion when hitting space" msgstr "Dokončit současné slovo stiskem mezerníku pomocí návrhu" #: ui/main.qml:96 #, kde-format msgid "Suggest potential words in word ribbon" msgstr "Navrhnout potenciální slova v pruhu slov" #: ui/main.qml:107 #, kde-format msgid "Insert a full-stop when space is pressed twice" msgstr "Vložit tečku, pokud je mezerník stisknut dvakrát" #: ui/main.qml:118 #, kde-format msgid "Configure Languages" msgstr "Nastavit jazyky"