# Elkana Bardugo , 2017. #zanata # SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Yaron Shahrabani msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasmaintegration5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-17 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-26 15:16+0300\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 24.05.0\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" #: platformtheme/kdeplatformfiledialoghelper.cpp:260 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open File" msgstr "פתיחת קובץ" #: platformtheme/kdeplatformfiledialoghelper.cpp:261 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save File" msgstr "שמירת קובץ" #: platformtheme/kdeplatformtheme.cpp:299 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Save All" msgstr "שמירה של הכול" #: platformtheme/kdeplatformtheme.cpp:303 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "&Yes" msgstr "&כן" #: platformtheme/kdeplatformtheme.cpp:305 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Yes to All" msgstr "כן להכול" #: platformtheme/kdeplatformtheme.cpp:307 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "&No" msgstr "&לא" #: platformtheme/kdeplatformtheme.cpp:309 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "No to All" msgstr "לא להכול" #: platformtheme/kdeplatformtheme.cpp:312 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Abort" msgstr "ביטול" #: platformtheme/kdeplatformtheme.cpp:314 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Retry" msgstr "לנסות שוב" #: platformtheme/kdeplatformtheme.cpp:316 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" msgstr "התעלמות" #: platformtheme/kdirselectdialog.cpp:122 #, kde-format msgctxt "folder name" msgid "New Folder" msgstr "תיקייה חדשה" #: platformtheme/kdirselectdialog.cpp:128 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "New Folder" msgstr "תיקייה חדשה" #: platformtheme/kdirselectdialog.cpp:129 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "" "Create new folder in:\n" "%1" msgstr "" "יצירת תיקייה חדשה תחת:\n" "%1" #: platformtheme/kdirselectdialog.cpp:160 #, kde-format msgid "A file or folder named %1 already exists." msgstr "קובץ או תיקייה בשם %1 כבר קיימים." #: platformtheme/kdirselectdialog.cpp:169 #, kde-format msgid "You do not have permission to create that folder." msgstr "אין לך הרשאות ליצירת תיקייה זו." #: platformtheme/kdirselectdialog.cpp:271 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Folder" msgstr "בחירת תיקייה" #: platformtheme/kdirselectdialog.cpp:279 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "New Folder..." msgstr "תיקייה חדשה…" #: platformtheme/kdirselectdialog.cpp:336 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "New Folder..." msgstr "תיקייה חדשה…" #: platformtheme/kdirselectdialog.cpp:345 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to Trash" msgstr "העברה לאשפה" #: platformtheme/kdirselectdialog.cpp:354 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Delete" msgstr "מחיקה" #: platformtheme/kdirselectdialog.cpp:365 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show Hidden Folders" msgstr "הצגת תיקיות מוסתרות" #: platformtheme/kdirselectdialog.cpp:372 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Properties" msgstr "מאפיינים" #: platformtheme/kfiletreeview.cpp:185 #, kde-format msgid "Show Hidden Folders" msgstr "הצגת תיקיות מוסתרות" #: platformtheme/kioopenwith.cpp:147 #, kde-format msgid "" "Failed to launch for unknown reasons. Please try with a pre-existing " "application." msgstr "ההפעלה נכשלה מסיבות לא ידועות. נא לנסות עם יישום קיים."