# Copyright (C) 2024 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package. # # SPDX-FileCopyrightText: 2019, 2020, 2021, 2024 Stefan Asserhäll msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-28 17:29+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 24.05.2\n" #: ui/main.qml:44 #, kde-format msgid "Pause Indexer" msgstr "Pausa indexering" #: ui/main.qml:44 #, kde-format msgid "Resume Indexer" msgstr "Återuppta indexering" #: ui/main.qml:60 #, kde-format msgid "" "This will disable file searching in KRunner and launcher menus, and remove " "extended metadata display from all KDE applications." msgstr "" "Inaktiverar filsökning i Kör program och startmenyer, och tar bort visning " "av utökad metadata från alla KDE-program." #: ui/main.qml:70 #, kde-format msgid "" "Do you want to delete the saved index data? %1 of space will be freed, but " "if indexing is re-enabled later, the entire index will have to be re-created " "from scratch. This may take some time, depending on how many files you have." msgstr "" "Vill du ta bort sparad indexerad data? Utrymmet %1 kommer att frigöras, men " "om indexering aktiveras igen senare, måste hela indexet skapas om från " "början. Det kan ta en stund, beroende på hur många filer du har." #: ui/main.qml:72 #, kde-format msgid "Delete Index Data" msgstr "Ta bort indexerad data" #: ui/main.qml:90 #, kde-format msgid "" "File Search helps you quickly locate your files. You can choose which " "folders and what types of file data are indexed." msgstr "" "Filsökning hjälper dig att snabbt lokalisera dina filer. Du kan välja vilka " "kataloger och vilken typ av fildata som indexeras." #: ui/main.qml:104 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "File indexing:" msgstr "Filindexering" #: ui/main.qml:105 #, kde-format msgctxt "@action:check" msgid "Enabled" msgstr "Aktiverad" #: ui/main.qml:121 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Data to index:" msgstr "Data att indexera:" #: ui/main.qml:123 #, kde-format msgid "File names and contents" msgstr "Filnamn och innehåll" #: ui/main.qml:136 #, kde-format msgid "File names only" msgstr "Bara filnamn" #: ui/main.qml:155 #, kde-format msgid "Hidden files and folders" msgstr "Dolda filer och kataloger" #: ui/main.qml:181 #, kde-format msgctxt "@title:table Locations to include or exclude from indexing" msgid "Locations" msgstr "Platser" #: ui/main.qml:184 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Start Indexing a Folder…" msgstr "Starta indexering av en katalog…" #: ui/main.qml:192 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Stop Indexing a Folder…" msgstr "Stoppa indexering av en katalog…" #: ui/main.qml:210 #, kde-format msgctxt "State and a percentage of progress" msgid "%1, %2% complete" msgstr "%1, %2% färdiga" #: ui/main.qml:217 #, kde-kuit-format msgctxt "@info Currently Indexing" msgid "Currently indexing: %1" msgstr "Indexerar för närvarande: %1" #: ui/main.qml:270 #, kde-format msgid "Not indexed" msgstr "Inte indexerad" #: ui/main.qml:271 #, kde-format msgid "Indexed" msgstr "Indexerad" #: ui/main.qml:301 #, kde-format msgctxt "Remove the list item for this filesystem path" msgid "Remove entry" msgstr "Ta bort post" #: ui/main.qml:316 #, kde-format msgid "Select a folder to include" msgstr "Välj en katalog att inkludera" #: ui/main.qml:316 #, kde-format msgid "Select a folder to exclude" msgstr "Välj en katalog att undanta" #~ msgctxt "@label indexing status" #~ msgid "Status:" #~ msgstr "Status:" #~ msgctxt "@label file currently being indexed" #~ msgid "Currently indexing:" #~ msgstr "Indexerar för närvarande:" #~ msgid "Enable File Search" #~ msgstr "Aktivera filsökning" #~ msgid "Also index file content" #~ msgstr "Indexera också filinnehåll" #~ msgid "Folder specific configuration:" #~ msgstr "Katalogspecifik inställning:" #~ msgid "" #~ "This module lets you configure the file indexer and search functionality." #~ msgstr "Modulen låter dig anpassa filindexering och sökfunktioner." #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Stefan Asserhäll" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "stefan.asserhall@gmail.com" #~ msgid "File Search" #~ msgstr "Filsökning" #~ msgid "Copyright 2007-2010 Sebastian Trüg" #~ msgstr "Copyright 2007-2010 Sebastian Trüg" #~ msgid "Sebastian Trüg" #~ msgstr "Sebastian Trüg" #~ msgid "Vishesh Handa" #~ msgstr "Vishesh Handa" #~ msgid "Tomaz Canabrava" #~ msgstr "Tomaz Canabrava" #~ msgid "Add folder configuration…" #~ msgstr "Lägg till kataloginställning…" #~ msgid "%1 is included." #~ msgstr "%1 är inkluderad." #~ msgid "%1 is excluded." #~ msgstr "%1 är exkluderad." #~ msgid "Do not search in these locations:" #~ msgstr "Sök inte på följande platser:"