# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # SPDX-FileCopyrightText: 2014, 2015, 2016, 2021, 2023 A S Alam msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-19 01:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-22 21:41-0600\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" "Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" #: contents/ui/main.qml:32 #, kde-format msgctxt "@title the name of the Trash widget" msgid "Trash" msgstr "ਰੱਦੀ" #: contents/ui/main.qml:34 #, kde-format msgctxt "@info:status The trash contains this many items in it" msgid "One item" msgid_plural "%1 items" msgstr[0] "ਇੱਕ ਆਈਟਮ" msgstr[1] "%1 ਆਈਟਮਾਂ" #: contents/ui/main.qml:35 #, kde-format msgctxt "@info:status The trash is empty" msgid "Empty" msgstr "ਖਾਲੀ ਕਰੋ" #: contents/ui/main.qml:71 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Open the trash" msgid "Open" msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ" #: contents/ui/main.qml:76 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Empty the trash" msgid "Empty" msgstr "ਖਾਲੀ ਕਰੋ" #: contents/ui/main.qml:82 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Trash Settings…" msgstr "…ਰੱਦੀ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" #~ msgctxt "a verb" #~ msgid "Empty" #~ msgstr "ਖਾਲੀ" #~ msgid "" #~ "Trash\n" #~ "Empty" #~ msgstr "" #~ "ਰੱਦੀ\n" #~ "ਖਾਲੀ" #~ msgid "" #~ "Trash\n" #~ "One item" #~ msgid_plural "" #~ "Trash\n" #~ " %1 items" #~ msgstr[0] "" #~ "ਇੱਕ ਆਈਟਮ\n" #~ "ਰੱਦੀ 'ਚ ਭੇਜੋ" #~ msgstr[1] "" #~ "%1 ਆਈਟਮਾਂ\n" #~ "ਰੱਦੀ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ" #~ msgid "" #~ "Trash \n" #~ " Empty" #~ msgstr "" #~ "ਰੱਦੀ\n" #~ "ਖਾਲੀ ਕਰੋ" #~ msgid "Empty Trash" #~ msgstr "ਰੱਦੀ ਖਾਲੀ ਕਰੋ" #~ msgid "" #~ "Do you really want to empty the trash ? All the items will be deleted." #~ msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਰੱਦੀ ਖਾਲੀ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਸਭ ਆਈਟਮਾਂ ਹਟਾਈਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ।" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"