# translation of plasma_applet_pager.po to Punjabi # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # SPDX-FileCopyrightText: 2007, 2009, 2018, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 A S Alam # Amanpreet Singh Alam , 2008, 2014, 2015, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_pager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-03 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-25 23:53-0500\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: pa\n" "Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 24.08.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: package/contents/config/config.qml:13 #, kde-format msgid "General" msgstr "ਆਮ" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:38 #, kde-format msgid "General:" msgstr "ਆਮ:" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:40 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show application icons on window outlines" msgid "Show window outlines" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬਾਹਰਲੀ ਹੱਦ ਉੱਤੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਆਈਕਾਨ ਵੇਖਾਓ" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:45 #, kde-format msgid "Show application icons on window outlines" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬਾਹਰਲੀ ਹੱਦ ਉੱਤੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਆਈਕਾਨ ਵੇਖਾਓ" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:51 #, kde-format msgid "Show only current screen" msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਮੌਜੂਦਾ ਸਕਰੀਨ ਵੇਖਾਓ" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:56 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "ਨੇਵੀਗੇਸ਼ਨ ਪਾਸਿਓ ਸਮੇਟੋ" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:68 #, kde-format msgid "Layout:" msgstr "ਖ਼ਾਕਾ:" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:70 #, kde-format msgctxt "The pager layout" msgid "Default" msgstr "ਮੂਲ" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:70 #, kde-format msgid "Horizontal" msgstr "ਲੇਟਵਾਂ" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:70 #, kde-format msgid "Vertical" msgstr "ਖੜ੍ਹਵਾਂ" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:84 #, kde-format msgid "Text display:" msgstr "ਲਿਖਤ ਡਿਸਪਲੇਅ:" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:87 #, kde-format msgid "No text" msgstr "ਕੋਈ ਲਿਖਤ ਨਹੀਂ" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 #, kde-format msgid "Activity number" msgstr "ਸਰਗਰਮੀ ਨੰਬਰ" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 #, kde-format msgid "Desktop number" msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਨੰਬਰ" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 #, kde-format msgid "Activity name" msgstr "ਸਰਗਰਮੀ ਨਾਂ" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 #, kde-format msgid "Desktop name" msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਨਾਂ" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:117 #, kde-format msgid "Selecting current Activity:" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਰਗਰਮੀ ਚੁਣਨੀ:" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:117 #, kde-format msgid "Selecting current virtual desktop:" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵਰਚੁਅਲ ਡੈਸਕਟਾਪ ਚੁਣਨਾ:" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:120 #, kde-format msgid "Does nothing" msgstr "ਕੁਝ ਨਾ ਕਰੋ" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:128 #, kde-format msgid "Shows the desktop" msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਵੇਖਾਓ" #: package/contents/ui/main.qml:86 #, kde-format msgid "…and %1 other window" msgid_plural "…and %1 other windows" msgstr[0] "…ਅਤੇ %1 ਹੋਰ ਵਿੰਡੋ" msgstr[1] "…ਅਤੇ %1 ਹੋਰ ਵਿੰਡੋ" #: package/contents/ui/main.qml:353 #, kde-format msgid "%1 Window:" msgid_plural "%1 Windows:" msgstr[0] "%1 ਵਿੰਡੋ:" msgstr[1] "%1 ਵਿੰਡੋ:" #: package/contents/ui/main.qml:365 #, kde-format msgid "%1 Minimized Window:" msgid_plural "%1 Minimized Windows:" msgstr[0] "%1 ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਕੀਤੀ ਵਿੰਡੋ:" msgstr[1] "%1 ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਕੀਤੀਆਂ ਵਿੰਡੋ:" #: package/contents/ui/main.qml:441 #, kde-format msgid "Desktop %1" msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ %1" #: package/contents/ui/main.qml:442 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip %1 is the name of a virtual desktop or an activity" msgid "Switch to %1" msgstr "%1 ਲਈ ਬਦਲੋ" #: package/contents/ui/main.qml:586 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu widget context menu" msgid "Show Activity Manager" msgstr "ਸਰਗਰਮੀ ਮੈਨੇਜਰ ਨੂੰ ਵੇਖਾਓ" #: package/contents/ui/main.qml:592 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu widget context menu" msgid "Add Virtual Desktop" msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਡੈਸਕਟਾਪ ਨੂੰ ਜੋੜੋ" #: package/contents/ui/main.qml:598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Virtual Desktop" msgctxt "@action:inmenu widget context menu" msgid "Remove Virtual Desktop" msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਡੈਸਕਟਾਪ ਹਟਾਓ" #: package/contents/ui/main.qml:605 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure Virtual Desktops…" msgctxt "@action:inmenu widget context menu" msgid "&Configure Activities…" msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਡੈਸਕਟਾਪ ਸੰਰਚਨਾ…" #: package/contents/ui/main.qml:610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure Virtual Desktops…" msgctxt "@action:inmenu widget context menu" msgid "Configure Virtual Desktops…" msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਡੈਸਕਟਾਪ ਸੰਰਚਨਾ…" #~ msgid "Activate %1" #~ msgstr "%1 ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ" #~ msgid "Icons" #~ msgstr "ਆਈਕਾਨ" #~ msgid "Configure Desktops..." #~ msgstr "...ਡੈਸਕਟਾਪ ਸੰਰਚਨਾ" #~ msgid "Shows the dashboard" #~ msgstr "ਡੈਸ਼ਬੋਰਡ ਵੇਖੋ" #~ msgid "Display icons:" #~ msgstr "ਵੇਖਾਏ ਆਈਕਾਨ:" #~ msgid "&Add Virtual Desktop" #~ msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ ਡੈਸਕਟਾਪ ਸ਼ਾਮਲ(&A)" #~ msgid "&Remove Last Virtual Desktop" #~ msgstr "ਆਖਰੀ ਵੁਰਚੁਅਲ ਡੈਸਕਟਾਪ ਹਟਾਓ(&R)" #~ msgid "Configure Pager" #~ msgstr "ਪੇਜ਼ਰ ਸੰਰਚਨਾ" #~ msgid "Number of columns:" #~ msgstr "ਕਾਲਮਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" #~ msgid "Number of rows:" #~ msgstr "ਕਤਾਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" #~ msgid "Change the number of rows" #~ msgstr "ਕਤਾਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਬਦਲੋ"