# Copyright (C) 2023 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package. # # SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2023 A S Alam msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-21 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-26 11:09-0600\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" "Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" #: app/emojier.cpp:75 app/emojier.cpp:77 #, kde-format msgid "Emoji Selector" msgstr "ਇਮੋਜ਼ੀ ਚੋਣਕਾਰ" #: app/emojier.cpp:79 #, kde-format msgid "(C) 2019 Aleix Pol i Gonzalez" msgstr "(C) 2019 Aleix Pol i Gonzalez" #: app/emojier.cpp:81 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ ੨੦੨੧" #: app/emojier.cpp:81 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "alam.yellow@gmail.com" #: app/emojier.cpp:96 #, kde-format msgid "Replace an existing instance" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਮੌਕੇ ਨੂੰ ਬਦਲੋ" #: app/ui/CategoryPage.qml:35 app/ui/Emojier.qml:62 #, kde-format msgid "Search" msgstr "ਖੋਜੋ" #: app/ui/CategoryPage.qml:86 #, kde-format msgid "Clear History" msgstr "ਅਤੀਤ ਨੂੰ ਮਿਟਾਓ" #: app/ui/CategoryPage.qml:112 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "Copy Character" msgstr "ਅੱਖਰ ਕਾਪੀ ਕਰੋ" #: app/ui/CategoryPage.qml:115 app/ui/CategoryPage.qml:123 #: app/ui/Emojier.qml:40 #, kde-format msgid "%1 copied to the clipboard" msgstr "%1 ਨੂੰ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ" #: app/ui/CategoryPage.qml:120 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "Copy Description" msgstr "ਵਰਣਨ ਕਾਪੀ ਕਰੋ" #: app/ui/CategoryPage.qml:210 #, kde-format msgid "No recent Emojis" msgstr "ਕੋਈ ਸੱਜਰੇ ਈਮੋਜ਼ੀ ਨਹੀਂ ਹਨ" #: app/ui/Emojier.qml:46 #, kde-format msgid "Recent" msgstr "ਤਾਜ਼ਾ" #: app/ui/Emojier.qml:78 #, kde-format msgid "All" msgstr "ਸਭ" #: app/ui/Emojier.qml:89 #, kde-format msgid "Categories" msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀਆਂ" #: emojicategory.cpp:14 msgctxt "Emoji Category" msgid "Smileys and Emotion" msgstr "ਮੁਖੜੇ ਅਤੇ ਜਜ਼ਬਾਤ" #: emojicategory.cpp:15 msgctxt "Emoji Category" msgid "People and Body" msgstr "ਲੋਕ ਅਤੇ ਸਰੀਰ" #: emojicategory.cpp:16 msgctxt "Emoji Category" msgid "Component" msgstr "ਭਾਗ" #: emojicategory.cpp:17 msgctxt "Emoji Category" msgid "Animals and Nature" msgstr "ਜਨੌਰ ਤੇ ਕੁਦਰਤ" #: emojicategory.cpp:18 msgctxt "Emoji Category" msgid "Food and Drink" msgstr "ਖਾਣ ਪੀਣ" #: emojicategory.cpp:19 msgctxt "Emoji Category" msgid "Travel and Places" msgstr "ਸੈਰ ਸਪਾਟਾ" #: emojicategory.cpp:20 msgctxt "Emoji Category" msgid "Activities" msgstr "ਸਰਗਰਮੀਆਂ" #: emojicategory.cpp:21 msgctxt "Emoji Category" msgid "Objects" msgstr "ਆਬਜੈਕਟ" #: emojicategory.cpp:22 msgctxt "Emoji Category" msgid "Symbols" msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ" #: emojicategory.cpp:23 msgctxt "Emoji Category" msgid "Flags" msgstr "ਝੰਡੇ" #~ msgid "Search…" #~ msgstr "…ਖੋਜੋ" #~ msgid "Search..." #~ msgstr "ਖੋਜੋ..."