# Lithuanian translations for kimpanel package. # This file is distributed under the same license as the kimpanel package. # # liudas@aksioma.lt , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_kimpanel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-15 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-12 13:26+0200\n" "Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n" #: package/contents/config/config.qml:13 #, kde-format msgid "Appearance" msgstr "Išvaizda" #: package/contents/ui/ActionMenu.qml:91 #, kde-format msgid "(Empty)" msgstr "(Tuščias)" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:29 #, kde-format msgid "Input method list:" msgstr "Įvesties metodų sąrašas:" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:30 #, kde-format msgid "Vertical" msgstr "Vertikaliai" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:36 #, kde-format msgid "Horizontal" msgstr "Horizontaliai" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:43 #, kde-format msgid "Font:" msgstr "Šriftas:" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:49 #, kde-format msgid "Use custom:" msgstr "Naudoti tinkintą:" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:55 #, kde-format msgctxt "The selected font family and font size" msgid " " msgstr " " #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:67 #, kde-format msgid "Select Font…" msgstr "Pasirinkti šriftą…" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:73 #, kde-format msgctxt "The arrangement of icons in the Panel" msgid "Panel icon size:" msgstr "Piktogramų skydelyje dydis:" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:74 #, kde-format msgid "Small" msgstr "Mažas" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:81 #, kde-format msgid "Scale with Panel height" msgstr "Keisti mastelį pagal skydelio aukštį" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:82 #, kde-format msgid "Scale with Panel width" msgstr "Keisti mastelį pagal skydelio plotį" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:90 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Font" msgstr "Pasirinkti šriftą" #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:83 #, kde-format msgid "Show" msgstr "Rodyti" #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:98 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "Slėpti %1" #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:107 #, kde-format msgid "Configure Input Method" msgstr "Konfigūruoti įvesties metodą" #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:115 #, kde-format msgid "Reload Config" msgstr "Įkelti konfigūraciją iš naujo" #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:123 #, kde-format msgid "Exit Input Method" msgstr "Išeiti iš įvesties metodo" #: package/contents/ui/main.qml:244 #, kde-format msgid "Input Method Panel" msgstr "Įvesties metodų skydelis" #~ msgid "Search" #~ msgstr "Ieškoti" #~ msgid "Clear History" #~ msgstr "Išvalyti istoriją" #~ msgid "No recent Emojis" #~ msgstr "Nėra paskiausių jaustukų" #~ msgid "%1 copied to the clipboard" #~ msgstr "%1 nukopijuota į iškarpinę" #~ msgid "Recent" #~ msgstr "Paskiausi" #~ msgid "All" #~ msgstr "Visi" #~ msgid "Categories" #~ msgstr "Kategorijos" #~ msgid "Search…" #~ msgstr "Ieškoti…" #~ msgid "Search..." #~ msgstr "Ieškoti..." #~ msgid "Select Font..." #~ msgstr "Pasirinkti šriftą..." #~ msgid "Emoji Picker" #~ msgstr "Jaustukų parinkiklis"