# Tomohiro Hyakutake , 2019. # Fumiaki Okushi , 2019. # Ryuichi Yamada , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasmaactivitymanager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-05 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-18 09:11+0900\n" "Last-Translator: Ryuichi Yamada \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Generator: Lokalize 22.04.1\n" #: sortedactivitiesmodel.cpp:301 #, kde-format msgid "Used some time ago" msgstr "しばらく前に使用" #: sortedactivitiesmodel.cpp:317 #, kde-format msgid "Used more than a year ago" msgstr "1 年以上前に使用" #: sortedactivitiesmodel.cpp:318 #, kde-format msgctxt "amount in months" msgid "Used a month ago" msgid_plural "Used %1 months ago" msgstr[0] "%1 カ月前に使用" #: sortedactivitiesmodel.cpp:319 #, kde-format msgctxt "amount in days" msgid "Used a day ago" msgid_plural "Used %1 days ago" msgstr[0] "%1 日前に使用" #: sortedactivitiesmodel.cpp:320 #, kde-format msgctxt "amount in hours" msgid "Used an hour ago" msgid_plural "Used %1 hours ago" msgstr[0] "%1 時間前に使用" #: sortedactivitiesmodel.cpp:321 #, kde-format msgctxt "amount in minutes" msgid "Used a minute ago" msgid_plural "Used %1 minutes ago" msgstr[0] "%1 分前に使用" #: sortedactivitiesmodel.cpp:322 #, kde-format msgid "Used a moment ago" msgstr "たった今使用" #: switcherbackend.cpp:169 #, kde-format msgid "Walk through activities" msgstr "アクティビティ間を移動" #: switcherbackend.cpp:174 #, kde-format msgid "Walk through activities (Reverse)" msgstr "アクティビティ間を移動 (反転)"