# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # SPDX-FileCopyrightText: 2011, 2020, 2023, 2024 g.sora msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-05 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-03 11:55+0200\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" "Language: ia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: package/contents/config/config.qml:13 #, kde-format msgid "Appearance" msgstr "Apparentia" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:23 #, kde-format msgid "Icon:" msgstr "Icone:" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:25 #, kde-format msgid "Show the current activity icon" msgstr "Monstra le icone de activitate currente" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:31 #, kde-format msgid "Show the generic activity icon" msgstr "Monstra le icone de activitate generic" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:41 #, kde-format msgid "Title:" msgstr "Titulo:" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:43 #, kde-format msgid "Show the current activity name" msgstr "Monstra le nomine del activitate currente" #: package/contents/ui/main.qml:74 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Current activity is %1" msgstr "Activitate currente es %1" #: package/contents/ui/main.qml:84 #, kde-format msgid "Show Activity Manager" msgstr "Monstra Gerente de activitate" #: package/contents/ui/main.qml:85 #, kde-format msgid "Click to show the activity manager" msgstr "Clicca per monstrar le gerente de activitate" #: package/contents/ui/main.qml:125 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu widget context menu" msgid "&Configure Activities…" msgstr "&Configura Activitates..." #~ msgid "Click or press the Meta key and 'Q' to show the activity manager" #~ msgstr "" #~ "Clicca o pressa le meta-clave e 'Q' per monstrar le gerente de activitate" #~ msgid "" #~ "Click or press the associated keyboard shortcut (%1) to show the activity " #~ "manager" #~ msgstr "" #~ "Clicca o pressa le via breve de claviero associate (%1)' per monstrar le " #~ "gerente de activitate"