# Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package. # # Marek Laane , 2019, 2020. # Mihkel Tõnnov , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-07 22:37+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian <>\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 20.08.1\n" #: ui/main.qml:44 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Indexed" msgid "Pause Indexer" msgstr "Indekseeritud" #: ui/main.qml:44 #, kde-format msgid "Resume Indexer" msgstr "" #: ui/main.qml:60 #, kde-format msgid "" "This will disable file searching in KRunner and launcher menus, and remove " "extended metadata display from all KDE applications." msgstr "" #: ui/main.qml:70 #, kde-format msgid "" "Do you want to delete the saved index data? %1 of space will be freed, but " "if indexing is re-enabled later, the entire index will have to be re-created " "from scratch. This may take some time, depending on how many files you have." msgstr "" #: ui/main.qml:72 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete entry" msgid "Delete Index Data" msgstr "Kustuta kirje" #: ui/main.qml:90 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "File Search helps you quickly locate all your files based on their " #| "content." msgid "" "File Search helps you quickly locate your files. You can choose which " "folders and what types of file data are indexed." msgstr "Failiotsing aitab kiiresti leida vajalikud failid nende sinu põhjal." #: ui/main.qml:104 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Disable indexing" msgctxt "@title:group" msgid "File indexing:" msgstr "Indekseerimise keelamine" #: ui/main.qml:105 #, kde-format msgctxt "@action:check" msgid "Enabled" msgstr "" #: ui/main.qml:121 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Data to index:" msgstr "" #: ui/main.qml:123 #, kde-format msgid "File names and contents" msgstr "" #: ui/main.qml:136 #, kde-format msgid "File names only" msgstr "" #: ui/main.qml:155 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Index hidden files and folders" msgid "Hidden files and folders" msgstr "Peidetud failide ja kataloogide indekseerimine" #: ui/main.qml:181 #, kde-format msgctxt "@title:table Locations to include or exclude from indexing" msgid "Locations" msgstr "" #: ui/main.qml:184 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start indexing a folder..." msgctxt "@action:button" msgid "Start Indexing a Folder…" msgstr "Kataloogi indekseerimise alustamine ..." #: ui/main.qml:192 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stop indexing a folder..." msgctxt "@action:button" msgid "Stop Indexing a Folder…" msgstr "Kataloogi indekseerimise peatamine ..." #: ui/main.qml:210 #, kde-format msgctxt "State and a percentage of progress" msgid "%1, %2% complete" msgstr "" #: ui/main.qml:217 #, fuzzy, kde-kuit-format #| msgid "Full content indexing" msgctxt "@info Currently Indexing" msgid "Currently indexing: %1" msgstr "Sisu täielik indekseerimine" #: ui/main.qml:270 #, kde-format msgid "Not indexed" msgstr "Ei ole indekseeritud" #: ui/main.qml:271 #, kde-format msgid "Indexed" msgstr "Indekseeritud" #: ui/main.qml:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete entry" msgctxt "Remove the list item for this filesystem path" msgid "Remove entry" msgstr "Kustuta kirje" #: ui/main.qml:316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a folder to filter" msgid "Select a folder to include" msgstr "Kataloogi valimine filtreerimiseks" #: ui/main.qml:316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select a folder to filter" msgid "Select a folder to exclude" msgstr "Kataloogi valimine filtreerimiseks" #, fuzzy #~| msgid "Full content indexing" #~ msgctxt "@label file currently being indexed" #~ msgid "Currently indexing:" #~ msgstr "Sisu täielik indekseerimine" #~ msgid "Enable File Search" #~ msgstr "Failiotsingu lubamine" #~ msgid "Also index file content" #~ msgstr "Failisisu indekseerimine" #~ msgid "Folder specific configuration:" #~ msgstr "Kataloogipõhine seadistus:" #~ msgid "" #~ "This module lets you configure the file indexer and search functionality." #~ msgstr "" #~ "Selles moodulis saab seadistada failide indekseerimise ja otsimise " #~ "võimalusi." #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Marek Laane" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "qiilaq69@gmail.com" #~ msgid "File Search" #~ msgstr "Failiotsing" #~ msgid "Copyright 2007-2010 Sebastian Trüg" #~ msgstr "Autoriõigus 2007-2010: Sebastian Trüg" #~ msgid "Sebastian Trüg" #~ msgstr "Sebastian Trüg" #~ msgid "Vishesh Handa" #~ msgstr "Vishesh Handa" #~ msgid "Tomaz Canabrava" #~ msgstr "Tomaz Canabrava" #, fuzzy #~| msgid "Add folder configuration..." #~ msgid "Add folder configuration…" #~ msgstr "Lisa kataloogiseadistus ..." #~ msgid "%1 is included." #~ msgstr "%1 kaasa arvatud." #~ msgid "%1 is excluded." #~ msgstr "%1 välja arvatud." #~ msgid "Do not search in these locations:" #~ msgstr "Ei otsita asukohtadest:"