# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Sergiu Bivol , 2014, 2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-10 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-27 20:53+0000\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" #: qml/ResultDelegate.qml:47 #, kde-format msgid "%1, in category %2" msgstr "%1, în categoria %2" #: qml/ResultDelegate.qml:49 #, kde-format msgid "in category %1" msgstr "în categoria %1" #: qml/ResultDelegate.qml:277 #, kde-format msgctxt "" "placeholder is action e.g. run in terminal, in parenthesis is shortcut" msgid "%1 (Shift+Return)" msgstr "%1 (Shift+Retur)" #~ msgid "Artist:" #~ msgstr "Interpret:" #~ msgid "Album:" #~ msgstr "Album:" #~ msgid "Duration:" #~ msgstr "Durată:" #~ msgid "From:" #~ msgstr "De la:" #~ msgid "To:" #~ msgstr "Către:" #~ msgid "Date:" #~ msgstr "Dată:" #~ msgid "Subject:" #~ msgstr "Subiect:" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Attachments:\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Atașamente:\n" #~ "\n" #~ msgid "Modified:" #~ msgstr "Modificat:" #~ msgid "Size:" #~ msgstr "Dimensiune:" #~ msgid "Applications" #~ msgstr "Aplicații" #~ msgid "System Settings" #~ msgstr "Configurări de sistem" #~ msgid "Audio" #~ msgstr "Audio" #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Videoclipuri" #~ msgid "Images" #~ msgstr "Imagini" #~ msgid "Documents" #~ msgstr "Documente" #~ msgid "Folders" #~ msgstr "Dosare" #~ msgid "Emails" #~ msgstr "Scrisori" #~ msgid "Calculator" #~ msgstr "Calculator" #~ msgid "Bookmarks" #~ msgstr "Semne de carte" #~ msgid "Search Results" #~ msgstr "Rezultate căutare" #~ msgid "Only the selected components are shown in the search results" #~ msgstr "În rezultatele căutării sunt arătate numai componentele alese" #~ msgid "Drag categories to change the order in which results appear" #~ msgstr "Trageți categoriile pentru a schimba ordinea apariției rezultatelor" #~ msgid "Search" #~ msgstr "Căutare"