# Copyright (C) 2024 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the libksysguard package. # SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2024 Shinjo Park # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksysguard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-06 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-20 00:28+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" #: contents/ui/Config.qml:35 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "General options" #| msgid "General:" msgctxt "@title:group General options" msgid "General:" msgstr "일반:" #: contents/ui/Config.qml:37 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Sensors Legend" msgctxt "@option:check" msgid "Show legend" msgstr "센서 범례 표시" #: contents/ui/Config.qml:41 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stacked Bars" msgctxt "@option:check" msgid "Stacked bars" msgstr "누적 막대" #: contents/ui/Config.qml:49 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Orientation of bar chart" #| msgid "Bar Orientation:" msgctxt "@label for radiobutton group, Orientation of bar chart" msgid "Bar orientation:" msgstr "막대 방향:" #: contents/ui/Config.qml:51 #, kde-format msgctxt "@option:radio Vertical option for the bar chart" msgid "Vertical" msgstr "수직" #: contents/ui/Config.qml:56 #, kde-format msgctxt "@option:radio Horizontal option for the bar chart" msgid "Horizontal" msgstr "수평" #: contents/ui/Config.qml:67 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Options about axis and label of bar chart" #| msgid "Axis:" msgctxt "@label Options about axis and label of bar chart" msgid "Axis:" msgstr "축:" #: contents/ui/Config.qml:69 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Y Axis Labels" msgctxt "@option:check" msgid "Show Y axis labels" msgstr "Y축 이름표 표시" #: contents/ui/Config.qml:74 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Grid Lines" msgctxt "@option:check" msgid "Show grid lines" msgstr "격자 선 표시" #: contents/ui/Config.qml:78 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Data Range" msgctxt "@option:check" msgid "Automatic data range" msgstr "자동 데이터 범위" #: contents/ui/Config.qml:82 #, fuzzy, kde-format #| msgid "From:" msgctxt "@label:spinbox data range" msgid "From:" msgstr "시작:" #: contents/ui/Config.qml:89 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To:" msgctxt "@label:spinbox data range" msgid "To:" msgstr "끝:"