# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the libksysguard package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksysguard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-09 05:34+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.5\n" #. i18n: Use \u2009 (thin space) to separate value and unit #: Formatter.cpp:43 #, kde-format msgctxt "Bytes unit symbol" msgid "%1 B" msgstr "%1 ბ" #. i18n: Use \u202F (thin non-break space) to separate value and prefixed unit; Use \u200B (zero-width space) to separate prefix and unit. #: Formatter.cpp:45 #, kde-format msgctxt "Kilobytes unit symbol" msgid "%1 Ki​B" msgstr "%1 კიბ" #. i18n: Use \u202F (thin non-break space) to separate value and prefixed unit; Use \u200B (zero-width space) to separate prefix and unit. #: Formatter.cpp:47 #, kde-format msgctxt "Megabytes unit symbol" msgid "%1 Mi​B" msgstr "%1 მიბ" #. i18n: Use \u202F (thin non-break space) to separate value and prefixed unit; Use \u200B (zero-width space) to separate prefix and unit. #: Formatter.cpp:49 #, kde-format msgctxt "Gigabytes unit symbol" msgid "%1 Gi​B" msgstr "%1 გიბ" #. i18n: Use \u202F (thin non-break space) to separate value and prefixed unit; Use \u200B (zero-width space) to separate prefix and unit. #: Formatter.cpp:51 #, kde-format msgctxt "Terabytes unit symbol" msgid "%1 Ti​B" msgstr "%1 ტიბ" #. i18n: Use \u202F (thin non-break space) to separate value and prefixed unit; Use \u200B (zero-width space) to separate prefix and unit. #: Formatter.cpp:53 #, kde-format msgctxt "Petabytes unit symbol" msgid "%1 Pi​B" msgstr "%1 პიბ" #. i18n: Use \u2009 (thin space) to separate value and unit #: Formatter.cpp:56 #, kde-format msgctxt "Bytes per second unit symbol" msgid "%1 B/s" msgstr "%1 ბ/წმ" #. i18n: Use \u202F (thin non-break space) to separate value and prefixed unit; Use \u200B (zero-width space) to separate prefix and unit. #: Formatter.cpp:58 #, kde-format msgctxt "Kilobytes per second unit symbol" msgid "%1 Ki​B/s" msgstr "%1 კიბ/წმ" #. i18n: Use \u202F (thin non-break space) to separate value and prefixed unit; Use \u200B (zero-width space) to separate prefix and unit. #: Formatter.cpp:60 #, kde-format msgctxt "Megabytes per second unit symbol" msgid "%1 Mi​B/s" msgstr "%1 მიბ/წმ" #. i18n: Use \u202F (thin non-break space) to separate value and prefixed unit; Use \u200B (zero-width space) to separate prefix and unit. #: Formatter.cpp:62 #, kde-format msgctxt "Gigabytes per second unit symbol" msgid "%1 Gi​B/s" msgstr "%1 გიბ/წმ" #. i18n: Use \u202F (thin non-break space) to separate value and prefixed unit; Use \u200B (zero-width space) to separate prefix and unit. #: Formatter.cpp:64 #, kde-format msgctxt "Terabytes per second unit symbol" msgid "%1 Ti​B/s" msgstr "%1 ტიბ/წმ" #. i18n: Use \u202F (thin non-break space) to separate value and prefixed unit; Use \u200B (zero-width space) to separate prefix and unit. #: Formatter.cpp:66 #, kde-format msgctxt "Petabytes per second unit symbol" msgid "%1 Pi​B/s" msgstr "%1 პიბ/წმ" #. i18n: Use \u2009 (thin space) to separate value and unit #: Formatter.cpp:69 #, kde-format msgctxt "Bits per second unit symbol" msgid "%1 bps" msgstr "%1 ბწმ" #. i18n: Use \u202F (thin non-break space) to separate value and prefixed unit; Use \u200B (zero-width space) to separate prefix and unit. #: Formatter.cpp:71 #, kde-format msgctxt "Kilobits per second unit symbol" msgid "%1 k​bps" msgstr "%1 კბწმ" #. i18n: Use \u202F (thin non-break space) to separate value and prefixed unit; Use \u200B (zero-width space) to separate prefix and unit. #: Formatter.cpp:73 #, kde-format msgctxt "Megabits per second unit symbol" msgid "%1 M​bps" msgstr "%1 მბწმ" #. i18n: Use \u202F (thin non-break space) to separate value and prefixed unit; Use \u200B (zero-width space) to separate prefix and unit. #: Formatter.cpp:75 #, kde-format msgctxt "Gigabits per second unit symbol" msgid "%1 G​bps" msgstr "%1 გბწმ" #. i18n: Use \u202F (thin non-break space) to separate value and prefixed unit; Use \u200B (zero-width space) to separate prefix and unit. #: Formatter.cpp:77 #, kde-format msgctxt "Terabits per second unit symbol" msgid "%1 T​bps" msgstr "%1 ტბწმ" #. i18n: Use \u202F (thin non-break space) to separate value and prefixed unit; Use \u200B (zero-width space) to separate prefix and unit. #: Formatter.cpp:79 #, kde-format msgctxt "Petabits per second unit symbol" msgid "%1 P​bps" msgstr "%1 პბწმ" #. i18n: Use \u2009 (thin space) to separate value and unit #: Formatter.cpp:82 #, kde-format msgctxt "Hertz unit symbol" msgid "%1 Hz" msgstr "%1 ჰც" #. i18n: Use \u202F (thin non-break space) to separate value and prefixed unit; Use \u200B (zero-width space) to separate prefix and unit. #: Formatter.cpp:84 #, kde-format msgctxt "Kilohertz unit symbol" msgid "%1 k​Hz" msgstr "%1 კჰც" #. i18n: Use \u202F (thin non-break space) to separate value and prefixed unit; Use \u200B (zero-width space) to separate prefix and unit. #: Formatter.cpp:86 #, kde-format msgctxt "Megahertz unit symbol" msgid "%1 M​Hz" msgstr "%1 მჰც" #. i18n: Use \u202F (thin non-break space) to separate value and prefixed unit; Use \u200B (zero-width space) to separate prefix and unit. #: Formatter.cpp:88 #, kde-format msgctxt "Gigahertz unit symbol" msgid "%1 G​Hz" msgstr "%1 გჰც" #. i18n: Use \u202F (thin non-break space) to separate value and prefixed unit; Use \u200B (zero-width space) to separate prefix and unit. #: Formatter.cpp:90 #, kde-format msgctxt "Terahertz unit symbol" msgid "%1 T​Hz" msgstr "%1 ტჰც" #. i18n: Use \u202F (thin non-break space) to separate value and prefixed unit; Use \u200B (zero-width space) to separate prefix and unit. #: Formatter.cpp:92 #, kde-format msgctxt "Petahertz unit symbol" msgid "%1 P​Hz" msgstr "%1 პჰც" #. i18n: Use \u2009 (thin space) to separate value and unit #: Formatter.cpp:95 #, kde-format msgctxt "Volts unit symbol" msgid "%1 V" msgstr "%1 ვ" #. i18n: Use \u202F (thin non-break space) to separate value and prefixed unit; Use \u200B (zero-width space) to separate prefix and unit. #: Formatter.cpp:97 #, kde-format msgctxt "Kilovolts unit symbol" msgid "%1 k​V" msgstr "%1 კვ" #. i18n: Use \u202F (thin non-break space) to separate value and prefixed unit; Use \u200B (zero-width space) to separate prefix and unit. #: Formatter.cpp:99 #, kde-format msgctxt "Megavolts unit symbol" msgid "%1 M​V" msgstr "%1 მვ" #. i18n: Use \u202F (thin non-break space) to separate value and prefixed unit; Use \u200B (zero-width space) to separate prefix and unit. #: Formatter.cpp:101 #, kde-format msgctxt "Gigavolts unit symbol" msgid "%1 G​V" msgstr "%1 გვ" #. i18n: Use \u202F (thin non-break space) to separate value and prefixed unit; Use \u200B (zero-width space) to separate prefix and unit. #: Formatter.cpp:103 #, kde-format msgctxt "Teravolts unit symbol" msgid "%1 T​V" msgstr "%1 ტვ" #. i18n: Use \u202F (thin non-break space) to separate value and prefixed unit; Use \u200B (zero-width space) to separate prefix and unit. #: Formatter.cpp:105 #, kde-format msgctxt "Petavolts unit symbol" msgid "%1 P​V" msgstr "%1 პვ" #. i18n: Use \u2009 (thin space) to separate value and unit #: Formatter.cpp:108 #, kde-format msgctxt "Watts unit symbol" msgid "%1 W" msgstr "%1 ვტ" #. i18n: Use \u202F (thin non-break space) to separate value and prefixed unit; Use \u200B (zero-width space) to separate prefix and unit. #: Formatter.cpp:110 #, kde-format msgctxt "Kilowatts unit symbol" msgid "%1 k​W" msgstr "%1 კვტ" #. i18n: Use \u202F (thin non-break space) to separate value and prefixed unit; Use \u200B (zero-width space) to separate prefix and unit. #: Formatter.cpp:112 #, kde-format msgctxt "Megawatts unit symbol" msgid "%1 M​W" msgstr "%1 მვტ" #. i18n: Use \u202F (thin non-break space) to separate value and prefixed unit; Use \u200B (zero-width space) to separate prefix and unit. #: Formatter.cpp:114 #, kde-format msgctxt "Gigawatts unit symbol" msgid "%1 G​W" msgstr "%1 გვტ" #. i18n: Use \u202F (thin non-break space) to separate value and prefixed unit; Use \u200B (zero-width space) to separate prefix and unit. #: Formatter.cpp:116 #, kde-format msgctxt "Terawatts unit symbol" msgid "%1 T​W" msgstr "%1 ტვტ" #. i18n: Use \u202F (thin non-break space) to separate value and prefixed unit; Use \u200B (zero-width space) to separate prefix and unit. #: Formatter.cpp:118 #, kde-format msgctxt "Petawatts unit symbol" msgid "%1 P​W" msgstr "%1 პვტ" #. i18n: Use \u2009 (thin space) to separate value and unit #: Formatter.cpp:121 #, kde-format msgctxt "Watt-hours unit symbol" msgid "%1 Wh" msgstr "%1 ვტ/სთ" #. i18n: Use \u202F (thin non-break space) to separate value and prefixed unit; Use \u200B (zero-width space) to separate prefix and unit. #: Formatter.cpp:123 #, kde-format msgctxt "Kilowatt-hours unit symbol" msgid "%1 k​Wh" msgstr "%1 კვტ/სთ" #. i18n: Use \u202F (thin non-break space) to separate value and prefixed unit; Use \u200B (zero-width space) to separate prefix and unit. #: Formatter.cpp:125 #, kde-format msgctxt "Megawatt-hours unit symbol" msgid "%1 M​Wh" msgstr "%1 მვტ/სთ" #. i18n: Use \u202F (thin non-break space) to separate value and prefixed unit; Use \u200B (zero-width space) to separate prefix and unit. #: Formatter.cpp:127 #, kde-format msgctxt "Gigawatt-hours unit symbol" msgid "%1 G​Wh" msgstr "%1 გვტ/სთ" #. i18n: Use \u202F (thin non-break space) to separate value and prefixed unit; Use \u200B (zero-width space) to separate prefix and unit. #: Formatter.cpp:129 #, kde-format msgctxt "Terawatt-hours unit symbol" msgid "%1 T​Wh" msgstr "%1 ტვტ/სთ" #. i18n: Use \u202F (thin non-break space) to separate value and prefixed unit; Use \u200B (zero-width space) to separate prefix and unit. #: Formatter.cpp:131 #, kde-format msgctxt "Petawatt-hours unit symbol" msgid "%1 P​Wh" msgstr "%1 პვტ/სთ" #. i18n: Use \u2009 (thin space) to separate value and unit #: Formatter.cpp:134 #, kde-format msgctxt "Ampere unit symbol" msgid "%1 A" msgstr "%1 ა" #. i18n: Use \u202F (thin non-break space) to separate value and prefixed unit; Use \u200B (zero-width space) to separate prefix and unit. #: Formatter.cpp:136 #, kde-format msgctxt "Kiloamperes unit symbol" msgid "%1 k​A" msgstr "%1 კა" #. i18n: Use \u202F (thin non-break space) to separate value and prefixed unit; Use \u200B (zero-width space) to separate prefix and unit. #: Formatter.cpp:138 #, kde-format msgctxt "Megaamperes unit symbol" msgid "%1 M​A" msgstr "%1 მა" #. i18n: Use \u202F (thin non-break space) to separate value and prefixed unit; Use \u200B (zero-width space) to separate prefix and unit. #: Formatter.cpp:140 #, kde-format msgctxt "Gigaamperes unit symbol" msgid "%1 G​A" msgstr "%1 გა" #. i18n: Use \u202F (thin non-break space) to separate value and prefixed unit; Use \u200B (zero-width space) to separate prefix and unit. #: Formatter.cpp:142 #, kde-format msgctxt "Teraamperes unit symbol" msgid "%1 T​A" msgstr "%1 ტა" #. i18n: Use \u202F (thin non-break space) to separate value and prefixed unit; Use \u200B (zero-width space) to separate prefix and unit. #: Formatter.cpp:144 #, kde-format msgctxt "Petaamperes unit symbol" msgid "%1 P​A" msgstr "%1 პა" #. i18n: Use \u200B (zero width space) to separate value and unit #: Formatter.cpp:147 #, kde-format msgctxt "Percent unit" msgid "%1​%" msgstr "%1​%" #. i18n: Use \u2009 (thin space) to separate value and unit #: Formatter.cpp:149 #, kde-format msgctxt "Revolutions per minute unit symbol" msgid "%1 RPM" msgstr "%1 ბრუნვა/წთ" #. i18n: Use \u2009 (thin space) to separate value and unit #: Formatter.cpp:151 #, kde-format msgctxt "Celsius unit symbol" msgid "%1 °C" msgstr "%1 °C" #. i18n: Use \u2009 (thin space) to separate value and unit #: Formatter.cpp:153 #, kde-format msgctxt "Decibels unit symbol" msgid "%1 dBm" msgstr "%1 დბ/მვტ" #. i18n: Use \u200B (zero width space) to separate value and unit #: Formatter.cpp:155 #, kde-format msgctxt "Seconds unit symbol" msgid "%1​s" msgstr "%1​წმ" #. i18n: Use \u2009 (thin space) to separate value and unit #: Formatter.cpp:157 #, kde-format msgctxt "Rate unit symbol" msgid "%1 s⁻¹" msgstr "%1 წმ⁻¹" #: Formatter.cpp:158 #, kde-format msgctxt "Unitless" msgid "%1" msgstr "%1" #: Formatter.cpp:595 #, kde-format msgctxt "Bytes unit symbol" msgid "B" msgstr "ბ" #: Formatter.cpp:597 #, kde-format msgctxt "Kilobytes unit symbol" msgid "KiB" msgstr "კიბ" #: Formatter.cpp:599 #, kde-format msgctxt "Megabytes unit symbol" msgid "MiB" msgstr "მიბ" #: Formatter.cpp:601 #, kde-format msgctxt "Gigabytes unit symbol" msgid "GiB" msgstr "გიბ" #: Formatter.cpp:603 #, kde-format msgctxt "Terabytes unit symbol" msgid "TiB" msgstr "ტიბ" #: Formatter.cpp:605 #, kde-format msgctxt "Petabytes unit symbol" msgid "PiB" msgstr "პიბ" #: Formatter.cpp:608 #, kde-format msgctxt "Bytes per second unit symbol" msgid "B/s" msgstr "ბ/წმ" #: Formatter.cpp:610 #, kde-format msgctxt "Kilobytes per second unit symbol" msgid "KiB/s" msgstr "კიბ/წმ" #: Formatter.cpp:612 #, kde-format msgctxt "Megabytes per second unit symbol" msgid "MiB/s" msgstr "მიბ/წმ" #: Formatter.cpp:614 #, kde-format msgctxt "Gigabytes per second unit symbol" msgid "GiB/s" msgstr "გიბ/წმ" #: Formatter.cpp:616 #, kde-format msgctxt "Terabytes per second unit symbol" msgid "TiB/s" msgstr "ტიბ/წმ" #: Formatter.cpp:618 #, kde-format msgctxt "Petabytes per second unit symbol" msgid "PiB/s" msgstr "პიბ/წმ" #: Formatter.cpp:621 #, kde-format msgctxt "Bits per second unit symbol" msgid "bps" msgstr "ბწმ" #: Formatter.cpp:623 #, kde-format msgctxt "Kilobits per second unit symbol" msgid "Kbps" msgstr "კბწმ" #: Formatter.cpp:625 #, kde-format msgctxt "Megabits per second unit symbol" msgid "Mbps" msgstr "მბწმ" #: Formatter.cpp:627 #, kde-format msgctxt "Gigabits per second unit symbol" msgid "Gbps" msgstr "გბწმ" #: Formatter.cpp:629 #, kde-format msgctxt "Terabits per second unit symbol" msgid "Tbps" msgstr "ტბწმ" #: Formatter.cpp:631 #, kde-format msgctxt "Petabits per second unit symbol" msgid "Pbps" msgstr "პბწმ" #: Formatter.cpp:634 #, kde-format msgctxt "Hertz unit symbol" msgid "Hz" msgstr "ჰც" #: Formatter.cpp:636 #, kde-format msgctxt "Kilohertz unit symbol" msgid "kHz" msgstr "კჰც" #: Formatter.cpp:638 #, kde-format msgctxt "Megahertz unit symbol" msgid "MHz" msgstr "მჰც" #: Formatter.cpp:640 #, kde-format msgctxt "Gigahertz unit symbol" msgid "GHz" msgstr "გჰც" #: Formatter.cpp:642 #, kde-format msgctxt "Terahertz unit symbol" msgid "THz" msgstr "ტჰც" #: Formatter.cpp:644 #, kde-format msgctxt "Petahertz unit symbol" msgid "PHz" msgstr "პჰც" #: Formatter.cpp:647 #, kde-format msgctxt "Volts unit symbol" msgid "V" msgstr "V" #: Formatter.cpp:649 #, kde-format msgctxt "Kilovolts unit symbol" msgid "kV" msgstr "კვ" #: Formatter.cpp:651 #, kde-format msgctxt "Megavolts unit symbol" msgid "MV" msgstr "მვ" #: Formatter.cpp:653 #, kde-format msgctxt "Gigavolts unit symbol" msgid "GV" msgstr "გვ" #: Formatter.cpp:655 #, kde-format msgctxt "Teravolts unit symbol" msgid "TV" msgstr "ტვ" #: Formatter.cpp:657 #, kde-format msgctxt "Petavolts unit symbol" msgid "PV" msgstr "პვ" #: Formatter.cpp:660 #, kde-format msgctxt "Watts unit symbol" msgid "W" msgstr "ოთხ" #: Formatter.cpp:662 #, kde-format msgctxt "Kilowatts unit symbol" msgid "kW" msgstr "კვტ" #: Formatter.cpp:664 #, kde-format msgctxt "Megawatts unit symbol" msgid "MW" msgstr "მვტ" #: Formatter.cpp:666 #, kde-format msgctxt "Gigawatts unit symbol" msgid "GW" msgstr "გვტ" #: Formatter.cpp:668 #, kde-format msgctxt "Terawatts unit symbol" msgid "TW" msgstr "ტვტ" #: Formatter.cpp:670 #, kde-format msgctxt "Petawatts unit symbol" msgid "PW" msgstr "პვტ" #: Formatter.cpp:673 #, kde-format msgctxt "Watt-hours unit symbol" msgid "Wh" msgstr "ვ/ს" #: Formatter.cpp:675 #, kde-format msgctxt "Kilo-watthours unit symbol" msgid "kWh" msgstr "კვტ/სთ" #: Formatter.cpp:677 #, kde-format msgctxt "Mega-watthours unit symbol" msgid "MWh" msgstr "მვტ/სთ" #: Formatter.cpp:679 #, kde-format msgctxt "Giga-watthours unit symbol" msgid "GWh" msgstr "გვტ/სთ" #: Formatter.cpp:681 #, kde-format msgctxt "Tera-watthours unit symbol" msgid "TWh" msgstr "ტვტ/სთ" #: Formatter.cpp:683 #, kde-format msgctxt "Peta-watthours unit symbol" msgid "PWh" msgstr "პვტ/სთ" #: Formatter.cpp:686 #, kde-format msgctxt "Ampere unit symbol" msgid "A" msgstr "ა" #: Formatter.cpp:688 #, kde-format msgctxt "Kiloamperes unit symbol" msgid "kA" msgstr "კა" #: Formatter.cpp:690 #, kde-format msgctxt "Megaamperes unit symbol" msgid "MA" msgstr "მა" #: Formatter.cpp:692 #, kde-format msgctxt "Gigaamperes unit symbol" msgid "GA" msgstr "გა" #: Formatter.cpp:694 #, kde-format msgctxt "Teraamperes unit symbol" msgid "TA" msgstr "ტა" #: Formatter.cpp:696 #, kde-format msgctxt "Petaamperes unit symbol" msgid "PA" msgstr "პა" #: Formatter.cpp:699 #, kde-format msgctxt "Percent unit" msgid "%" msgstr "%" #: Formatter.cpp:701 #, kde-format msgctxt "Revolutions per minute unit symbol" msgid "RPM" msgstr "RPM" #: Formatter.cpp:703 #, kde-format msgctxt "Celsius unit symbol" msgid "°C" msgstr "°C" #: Formatter.cpp:705 #, kde-format msgctxt "Decibels unit symbol" msgid "dBm" msgstr "დბმ" #: Formatter.cpp:707 #, kde-format msgctxt "Seconds unit symbol" msgid "s" msgstr "წმ" #: Formatter.cpp:710 #, kde-format msgctxt "Rate unit symbol" msgid "s⁻¹" msgstr "წმ⁻¹" #~ msgctxt "Celsius unit symbol" #~ msgid "%1​°C" #~ msgstr "%1​°C" #~ msgctxt "Bytes unit symbol" #~ msgid "%1 B" #~ msgstr "%1 ბ" #~ msgctxt "Kilobytes unit symbol" #~ msgid "%1 KiB" #~ msgstr "%1 კიბ" #~ msgctxt "Megabytes unit symbol" #~ msgid "%1 MiB" #~ msgstr "%1 მიბ" #~ msgctxt "Gigabytes unit symbol" #~ msgid "%1 GiB" #~ msgstr "%1 გიბ" #~ msgctxt "Terabytes unit symbol" #~ msgid "%1 TiB" #~ msgstr "%1 ტიბ" #~ msgctxt "Petabytes unit symbol" #~ msgid "%1 PiB" #~ msgstr "%1 პიბ" #~ msgctxt "Bytes per second unit symbol" #~ msgid "%1 B/s" #~ msgstr "%1 ბ/წმ" #~ msgctxt "Kilobytes per second unit symbol" #~ msgid "%1 KiB/s" #~ msgstr "%1 კიბ/წმ" #~ msgctxt "Megabytes per second unit symbol" #~ msgid "%1 MiB/s" #~ msgstr "%1 მიბ/წმ" #~ msgctxt "Gigabytes per second unit symbol" #~ msgid "%1 GiB/s" #~ msgstr "%1 გიბ/წმ" #~ msgctxt "Terabytes per second unit symbol" #~ msgid "%1 TiB/s" #~ msgstr "%1 ტიბ/წმ" #~ msgctxt "Petabytes per second unit symbol" #~ msgid "%1 PiB/s" #~ msgstr "%1 პიბ/წმ" #~ msgctxt "Bits per second unit symbol" #~ msgid "%1 bps" #~ msgstr "%1 ბ/წმ" #~ msgctxt "Kilobits per second unit symbol" #~ msgid "%1 Kbps" #~ msgstr "%1 კბწმ" #~ msgctxt "Megabits per second unit symbol" #~ msgid "%1 Mbps" #~ msgstr "%1 ბწმ" #~ msgctxt "Gigabits per second unit symbol" #~ msgid "%1 Gbps" #~ msgstr "%1 გბწმ" #~ msgctxt "Terabits per second unit symbol" #~ msgid "%1 Tbps" #~ msgstr "%1 ტბწმ" #~ msgctxt "Petabits per second unit symbol" #~ msgid "%1 Pbps" #~ msgstr "%1 პბწმ" #~ msgctxt "Hertz unit symbol" #~ msgid "%1 Hz" #~ msgstr "%1 ჰც" #~ msgctxt "Kilohertz unit symbol" #~ msgid "%1 kHz" #~ msgstr "%1 კჰც" #~ msgctxt "Megahertz unit symbol" #~ msgid "%1 MHz" #~ msgstr "%1 მჰც" #~ msgctxt "Gigahertz unit symbol" #~ msgid "%1 GHz" #~ msgstr "%1 გჰც" #~ msgctxt "Terahertz unit symbol" #~ msgid "%1 THz" #~ msgstr "%1 ტჰც" #~ msgctxt "Petahertz unit symbol" #~ msgid "%1 PHz" #~ msgstr "%1 პჰც" #~ msgctxt "Volts unit symbol" #~ msgid "%1 V" #~ msgstr "%1 ვ" #~ msgctxt "Kilovolts unit symbol" #~ msgid "%1 kV" #~ msgstr "%1 კვ" #~ msgctxt "Megavolts unit symbol" #~ msgid "%1 MV" #~ msgstr "%1 მვ" #~ msgctxt "Gigavolts unit symbol" #~ msgid "%1 GV" #~ msgstr "%1 გვ" #~ msgctxt "Teravolts unit symbol" #~ msgid "%1 TV" #~ msgstr "%1 ტვ" #~ msgctxt "Petavolts unit symbol" #~ msgid "%1 PV" #~ msgstr "%1 პვ" #~ msgctxt "Watts unit symbol" #~ msgid "%1 W" #~ msgstr "%1 ვტ" #~ msgctxt "Kilowatts unit symbol" #~ msgid "%1 kW" #~ msgstr "%1 კვტ" #~ msgctxt "Megawatts unit symbol" #~ msgid "%1 MW" #~ msgstr "%1 მვტ" #~ msgctxt "Gigawatts unit symbol" #~ msgid "%1 GW" #~ msgstr "%1 გვტ" #~ msgctxt "Terawatts unit symbol" #~ msgid "%1 TW" #~ msgstr "%1 ტვტ" #~ msgctxt "Petawatts unit symbol" #~ msgid "%1 PW" #~ msgstr "%1 პვტ" #~ msgctxt "Watt-hours unit symbol" #~ msgid "%1 Wh" #~ msgstr "%1 ვტ/სთ" #~ msgctxt "Kilowatt-hours unit symbol" #~ msgid "%1 kWh" #~ msgstr "%1 კვტ/სთ" #~ msgctxt "Megawatt-hours unit symbol" #~ msgid "%1 MWh" #~ msgstr "%1 მვტ/სთ" #~ msgctxt "Gigawatt-hours unit symbol" #~ msgid "%1 GWh" #~ msgstr "%1 გვტ/სთ" #~ msgctxt "Terawatt-hours unit symbol" #~ msgid "%1 TWh" #~ msgstr "%1 ტვტ/სთ" #~ msgctxt "Petawatt-hours unit symbol" #~ msgid "%1 PWh" #~ msgstr "%1 პვტ/სთ" #~ msgctxt "Ampere unit symbol" #~ msgid "%1 A" #~ msgstr "%1 ა" #~ msgctxt "Kiloamperes unit symbol" #~ msgid "%1 kA" #~ msgstr "%1 კა" #~ msgctxt "Megaamperes unit symbol" #~ msgid "%1 MA" #~ msgstr "%1 მა" #~ msgctxt "Gigaamperes unit symbol" #~ msgid "%1 GA" #~ msgstr "%1 გა" #~ msgctxt "Teraamperes unit symbol" #~ msgid "%1 TA" #~ msgstr "%1 ტა" #~ msgctxt "Petaamperes unit symbol" #~ msgid "%1 PA" #~ msgstr "%1 პა" #~ msgctxt "Percent unit" #~ msgid "%1%" #~ msgstr "%1%" #~ msgctxt "Revolutions per minute unit symbol" #~ msgid "%1 RPM" #~ msgstr "%1 ბრუნვა/წთ" #~ msgctxt "Celsius unit symbol" #~ msgid "%1°C" #~ msgstr "%1°C" #~ msgctxt "Decibels unit symbol" #~ msgid "%1 dBm" #~ msgstr "%1 დბ" #~ msgctxt "Seconds unit symbol" #~ msgid "%1s" #~ msgstr "%1 წმ" #~ msgctxt "Rate unit symbol" #~ msgid "%1 s⁻¹" #~ msgstr "%1 წმ⁻¹"