# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Franklin Weng , 2012, 2013. # Jeff Huang , 2017, 2022. # pan93412 , 2018. # SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 Kisaragi Hiu msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-02 17:36+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 24.04.70\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: module.cpp:52 #, kde-format msgid "Import KWin Script" msgstr "匯入 KWin 文稿" #: module.cpp:53 #, kde-format msgid "KWin Script (*.kwinscript)" msgstr "KWin 文稿 (*.kwinscript)" #: module.cpp:65 #, kde-format msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" msgid "" "Cannot import selected script.\n" "%1" msgstr "" "無法匯入已選取的指令稿。\n" "%1" #: module.cpp:69 #, kde-format msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" msgid "The script \"%1\" was successfully imported." msgstr "指令稿「%1」成功匯入。" #: module.cpp:131 #, kde-format msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" msgstr "解除安裝 KWin 指令稿時發生錯誤:%1" #: ui/main.qml:23 #, kde-format msgid "Install from File…" msgstr "從檔案安裝…" #: ui/main.qml:27 #, kde-format msgctxt "@action:button get new KWin scripts" msgid "Get New…" msgstr "取得新的…" #: ui/main.qml:65 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Delete…" msgstr "刪除…" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin), Jeff Huang" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "franklin@goodhorse.idv.tw, s8321414@gmail.com" #~ msgid "KWin Scripts" #~ msgstr "KWin 文稿" #~ msgid "Configure KWin scripts" #~ msgstr "設定 KWin 文稿" #~ msgid "Tamás Krutki" #~ msgstr "Tamás Krutki" #~ msgid "KWin script configuration" #~ msgstr "KWin 文稿設定"