# Copyright (C) 2023 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kscreen package. # # SPDX-FileCopyrightText: 2023 Guðmundur Erlingsson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kscreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-10 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-02 21:22+0000\n" "Last-Translator: Guðmundur Erlingsson \n" "Language-Team: Icelandic \n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.3\n" #: package/contents/ui/main.qml:26 #, kde-format msgid "Presentation mode is enabled" msgstr "Kynningarsnið er virkt" #: package/contents/ui/main.qml:67 #, kde-format msgid "Configure Display Settings…" msgstr "Setja upp skjástillingar..." #: package/contents/ui/PresentationModeItem.qml:27 #, kde-format msgid "Enable Presentation Mode" msgstr "Virkja kynningarsnið" #: package/contents/ui/PresentationModeItem.qml:37 #, kde-format msgid "User enabled presentation mode" msgstr "Notandi virkjaði kynningarsnið" #: package/contents/ui/PresentationModeItem.qml:58 #, kde-format msgid "" "This will prevent your screen and computer from turning off automatically." msgstr "" "Þetta kemur í veg fyrir að það slokkni sjálfkrafa á skjánum og tölvunni." #: package/contents/ui/PresentationModeItem.qml:72 #, kde-format msgctxt "Some Application and n others enforce presentation mode" msgid "%2 and %1 other application are enforcing presentation mode." msgid_plural "%2 and %1 other applications are enforcing presentation mode." msgstr[0] "%2 og %1 annað forrit þvinga fram kynningarsnið." msgstr[1] "%2 og %1 önnur forrit þvinga fram kynningarsnið." #: package/contents/ui/PresentationModeItem.qml:78 #, kde-format msgctxt "Some Application enforce presentation mode" msgid "%1 is enforcing presentation mode." msgstr "%1 þvingar fram kynningarsnið." #: package/contents/ui/PresentationModeItem.qml:81 #, kde-format msgctxt "" "Some Application enforce presentation mode: Reason provided by the app" msgid "%1 is enforcing presentation mode: %2" msgstr "%1 þvingar fram kynningarsnið: %2" #: package/contents/ui/ScreenLayoutSelection.qml:52 #, kde-format msgid "Screen Layout" msgstr "Skjáuppstilling" #: package/contents/ui/ScreenLayoutSelection.qml:93 #, kde-format msgid "" "You can only apply a different screen layout when there is more than one " "display device plugged in." msgstr "" "Þú getur aðeins notað aðra skjáuppstillingu þegar fleiri en einn skjár eru " "tengdir við tölvuna."