# Translation for kpipewire5.po to Euskara/Basque (eu). # Copyright (C) 2022-2024 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kpipewire package. # SPDX-FileCopyrightText: 2024 KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna # # Translators: # Iñigo Salvador Azurmendi , 2022, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpipewire\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-18 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-26 21:51+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 24.08.2\n" #: pipewirecore.cpp:90 #, kde-format msgid "" "Invalid PipeWire installation. See https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/" "pipewire/-/issues/3296 for more details." msgstr "" "PipeWire instalazio baliogabea. Begiratu https://gitlab.freedesktop.org/" "pipewire/pipewire/-/issues/3296 informazio gehiago lortzeko." #: pipewirecore.cpp:107 #, kde-format msgid "Failed to create PipeWire context" msgstr "«PipeWire» testuingurua sortzea huts egin du" #: pipewirecore.cpp:124 #, kde-format msgid "Failed to connect to PipeWire" msgstr "«PipeWire»ra konektatzea huts egin du" #: pipewirecore.cpp:131 #, kde-format msgid "Failed to start main PipeWire loop" msgstr "«PipeWire» begizta nagusia abiatzea huts egin du"