# Copyright (C) 2023 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the koko package. # # SPDX-FileCopyrightText: 2023 Enol P. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: koko\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-27 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-05 01:46+0100\n" "Last-Translator: Enol P. \n" "Language-Team: \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Softastur" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "alministradores@softastur.org" #: filemenu.cpp:117 #, kde-format msgid "Open Containing Folder" msgstr "" #: filemenu.cpp:131 #, kde-format msgid "&Copy" msgstr "" #: filemenu.cpp:139 #, kde-format msgctxt "@action:incontextmenu" msgid "Copy Location" msgstr "" #: main.cpp:64 #, kde-kuit-format msgctxt "@title" msgid "Photos" msgstr "" #: main.cpp:66 #, kde-kuit-format msgctxt "@title" msgid "Photos is an image viewer for your image collection." msgstr "" #: main.cpp:68 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:credit" msgid "(c) 2013-2020 KDE Contributors" msgstr "" #: main.cpp:76 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:credit" msgid "Vishesh Handa" msgstr "" #: main.cpp:76 main.cpp:78 main.cpp:80 main.cpp:82 main.cpp:84 main.cpp:86 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "" #: main.cpp:78 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:credit" msgid "Atul Sharma" msgstr "" #: main.cpp:80 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:credit" msgid "Marco Martin" msgstr "" #: main.cpp:82 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:credit" msgid "Nicolas Fella" msgstr "" #: main.cpp:84 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:credit" msgid "Carl Schwan" msgstr "" #: main.cpp:86 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:credit" msgid "Mikel Johnson" msgstr "" #: main.cpp:91 #, kde-format msgid "Reset the database" msgstr "" #: main.cpp:92 #, kde-format msgid "path of image you want to open" msgstr "" #: notificationmanager.cpp:16 #, kde-format msgid "Sharing failed" msgstr "" #: notificationmanager.cpp:22 #, kde-format msgid "Shared url for image is %1" msgstr "" #: qml/AlbumDelegate.qml:121 #, kde-format msgid "1 Image" msgid_plural "%1 Images" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: qml/AlbumView.qml:223 qml/AlbumView.qml:261 #, kde-format msgid "Remove Bookmark" msgstr "" #: qml/AlbumView.qml:223 qml/AlbumView.qml:261 #, kde-format msgctxt "@action:button Bookmarks the current folder" msgid "Bookmark Folder" msgstr "" #: qml/AlbumView.qml:282 #, kde-format msgid "Go Up" msgstr "" #: qml/AlbumView.qml:305 #, kde-format msgid "Home" msgstr "" #: qml/AlbumView.qml:305 #, kde-format msgid "Root" msgstr "" #: qml/AlbumView.qml:338 #, kde-format msgid "Delete Selection" msgstr "" #: qml/AlbumView.qml:339 #, kde-format msgid "Move selected items to trash" msgstr "" #: qml/AlbumView.qml:345 #, kde-format msgid "Restore Selection" msgstr "" #: qml/AlbumView.qml:346 #, kde-format msgid "Restore selected items from trash" msgstr "" #: qml/AlbumView.qml:353 qml/PlacesPage.qml:22 #, kde-format msgid "Configure…" msgstr "" #: qml/AlbumView.qml:358 #, kde-format msgid "Select All" msgstr "" #: qml/AlbumView.qml:359 #, kde-format msgid "Selects all the media in the current view" msgstr "" #: qml/AlbumView.qml:366 #, kde-format msgid "Deselect All" msgstr "" #: qml/AlbumView.qml:367 #, kde-format msgid "De-selects all the selected media" msgstr "" #: qml/AlbumView.qml:478 #, kde-format msgid "No Media Found" msgstr "" #: qml/BottomNavBar.qml:66 qml/Sidebar.qml:103 #, kde-format msgid "Pictures" msgstr "" #: qml/BottomNavBar.qml:72 qml/Sidebar.qml:113 #, kde-format msgid "Videos" msgstr "" #: qml/BottomNavBar.qml:78 qml/Sidebar.qml:107 #, kde-format msgid "Favorites" msgstr "" #: qml/BottomNavBar.qml:84 qml/Main.qml:51 qml/Sidebar.qml:98 #, kde-format msgid "Places" msgstr "" #: qml/Dialog/ConfirmDiscardingChange.qml:21 #, kde-format msgid "Discard changes" msgstr "" #: qml/Dialog/ConfirmDiscardingChange.qml:24 #, kde-format msgid "Are you sure you want to discard all changes?" msgstr "" #: qml/Dialog/ConfirmDiscardingChange.qml:30 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "" #: qml/Dialog/ConfirmDiscardingChange.qml:36 #, kde-format msgid "Yes" msgstr "" #: qml/EditorView.qml:29 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "" #: qml/EditorView.qml:62 #, kde-format msgctxt "@action:button Save image modification" msgid "Save" msgstr "" #: qml/EditorView.qml:67 qml/EditorView.qml:257 #, kde-format msgid "" "Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit this " "file." msgstr "" #: qml/EditorView.qml:76 #, kde-format msgctxt "@action:button Undo modification" msgid "Undo" msgstr "" #: qml/EditorView.qml:87 qml/EditorView.qml:99 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "" #: qml/EditorView.qml:87 qml/EditorView.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button Crop an image" msgid "Crop" msgstr "" #: qml/EditorView.qml:99 qml/EditorView.qml:105 #, kde-format msgctxt "@action:button Resize an image" msgid "Resize" msgstr "" #: qml/EditorView.qml:111 #, kde-format msgctxt "@action:button Rotate an image to the left" msgid "Rotate left" msgstr "" #: qml/EditorView.qml:117 #, kde-format msgctxt "@action:button Rotate an image to the right" msgid "Rotate right" msgstr "" #: qml/EditorView.qml:123 #, kde-format msgctxt "@action:button Mirror an image vertically" msgid "Flip" msgstr "" #: qml/EditorView.qml:129 #, kde-format msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally" msgid "Mirror" msgstr "" #: qml/EditorView.qml:143 #, kde-format msgctxt "@title:group for crop area size spinboxes" msgid "Size:" msgstr "" #: qml/EditorView.qml:175 #, kde-format msgctxt "@title:group for crop area position spinboxes" msgid "Position:" msgstr "" #: qml/EditorView.qml:247 #, kde-format msgid "Save As" msgstr "" #: qml/EditorView.qml:253 #, kde-format msgid "You are now editing a new file." msgstr "" #: qml/imagedelegate/VideoPlayer.qml:161 #, kde-format msgid "Seek slider" msgstr "" #: qml/imagedelegate/VideoPlayer.qml:203 qml/imagedelegate/VideoPlayer.qml:225 #, kde-format msgid "Skip backward 1 second" msgid_plural "Skip backward %1 seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: qml/imagedelegate/VideoPlayer.qml:213 #, kde-format msgid "Pause playback" msgstr "" #: qml/imagedelegate/VideoPlayer.qml:213 #, kde-format msgid "Continue playback" msgstr "" #: qml/imagedelegate/VideoPlayer.qml:235 #, kde-format msgid "Unmute audio" msgstr "" #: qml/imagedelegate/VideoPlayer.qml:235 #, kde-format msgid "Mute audio" msgstr "" #: qml/imagedelegate/VideoPlayer.qml:247 #, kde-format msgid "Volume slider" msgstr "" #: qml/imagedelegate/VideoPlayer.qml:267 #, kde-format msgid "Repeat current video" msgstr "" #: qml/imagedelegate/VideoPlayer.qml:267 #, kde-format msgid "Don't repeat current video" msgstr "" #: qml/ImageViewPage.qml:75 #, kde-format msgid "Info" msgstr "" #: qml/ImageViewPage.qml:77 #, kde-format msgid "See information about video" msgstr "" #: qml/ImageViewPage.qml:78 #, kde-format msgid "See information about image" msgstr "" #: qml/ImageViewPage.qml:87 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "" #: qml/ImageViewPage.qml:87 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "" #: qml/ImageViewPage.qml:88 #, kde-format msgid "Remove from favorites" msgstr "" #: qml/ImageViewPage.qml:88 #, kde-format msgid "Add to favorites" msgstr "" #: qml/ImageViewPage.qml:99 #, kde-format msgctxt "verb, edit an image" msgid "Edit" msgstr "" #: qml/ImageViewPage.qml:117 #, kde-format msgid "Share Video" msgstr "" #: qml/ImageViewPage.qml:117 #, kde-format msgid "Share Image" msgstr "" #: qml/ImageViewPage.qml:118 #, kde-format msgctxt "verb, share an image/video" msgid "Share" msgstr "" #: qml/ImageViewPage.qml:132 #, kde-format msgid "Start Slideshow" msgstr "" #: qml/ImageViewPage.qml:133 #, kde-format msgid "Slideshow" msgstr "" #: qml/ImageViewPage.qml:140 #, kde-format msgid "Thumbnail Bar" msgstr "" #: qml/ImageViewPage.qml:141 #, kde-format msgid "Hide Thumbnail Bar" msgstr "" #: qml/ImageViewPage.qml:141 #, kde-format msgid "Show Thumbnail Bar" msgstr "" #: qml/ImageViewPage.qml:142 #, kde-format msgid "Toggle Thumbnail Bar" msgstr "" #: qml/ImageViewPage.qml:150 #, kde-format msgid "Fullscreen" msgstr "" #: qml/ImageViewPage.qml:150 qml/ImageViewPage.qml:151 #, kde-format msgid "Exit Fullscreen" msgstr "" #: qml/ImageViewPage.qml:151 #, kde-format msgid "Enter Fullscreen" msgstr "" #: qml/ImageViewPage.qml:411 #, kde-format msgid "Previous image" msgstr "" #: qml/ImageViewPage.qml:441 #, kde-format msgid "Next image" msgstr "" #: qml/ImageViewPage.qml:658 #, kde-format msgid "More" msgstr "" #: qml/ImageViewPage.qml:765 qml/SettingsPage.qml:63 #, kde-format msgctxt "@label:spinbox Slideshow image changing interval" msgid "Slideshow interval:" msgstr "" #: qml/ImageViewPage.qml:782 qml/SettingsPage.qml:75 #, kde-format msgctxt "Slideshow image changing interval" msgid "1 second" msgid_plural "%1 seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: qml/ImageViewPage.qml:835 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Loop" msgstr "" #: qml/ImageViewPage.qml:841 qml/SettingsPage.qml:51 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Randomize" msgstr "" #: qml/ImageViewPage.qml:850 #, kde-format msgid "Stop Slideshow" msgstr "" #: qml/ImageViewPage.qml:864 #, kde-format msgid "Show All Controls" msgstr "" #: qml/InfoDrawer.qml:39 qml/InfoSidebar.qml:37 #, kde-format msgid "Metadata" msgstr "" #: qml/InfoDrawerSidebarBase.qml:40 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "File name:" msgstr "" #: qml/InfoDrawerSidebarBase.qml:47 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Dimension:" msgstr "" #: qml/InfoDrawerSidebarBase.qml:48 #, kde-format msgctxt "dimensions" msgid "%1 x %2" msgstr "" #: qml/InfoDrawerSidebarBase.qml:55 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Size:" msgstr "" #: qml/InfoDrawerSidebarBase.qml:64 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Created:" msgstr "" #: qml/InfoDrawerSidebarBase.qml:72 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Model:" msgstr "" #: qml/InfoDrawerSidebarBase.qml:79 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Latitude:" msgstr "" #: qml/InfoDrawerSidebarBase.qml:87 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Longitude:" msgstr "" #: qml/InfoDrawerSidebarBase.qml:97 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Rating:" msgstr "" #: qml/InfoDrawerSidebarBase.qml:114 #, kde-format msgid "Current rating %1" msgstr "" #: qml/InfoDrawerSidebarBase.qml:122 #, kde-format msgid "Set rating to %1" msgstr "" #: qml/InfoDrawerSidebarBase.qml:153 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Description:" msgstr "" #: qml/InfoDrawerSidebarBase.qml:155 #, kde-format msgid "Image description…" msgstr "" #: qml/InfoDrawerSidebarBase.qml:166 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Tags:" msgstr "" #: qml/InfoDrawerSidebarBase.qml:192 #, kde-format msgid "Add Tag" msgstr "" #: qml/Main.qml:69 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "" #: qml/Main.qml:105 #, kde-format msgid "Images" msgstr "" #: qml/Main.qml:116 qml/Main.qml:125 #, kde-format msgid "Folders" msgstr "" #: qml/PlacesPage.qml:76 qml/Sidebar.qml:143 #, kde-format msgid "Network" msgstr "" #: qml/PlacesPage.qml:82 qml/Sidebar.qml:134 #, kde-format msgid "Trash" msgstr "" #: qml/PlacesPage.qml:88 #, kde-format msgid "Pinned Folders" msgstr "" #: qml/PlacesPage.qml:108 qml/Sidebar.qml:148 #, kde-format msgid "Locations" msgstr "" #: qml/PlacesPage.qml:112 qml/Sidebar.qml:151 #, kde-format msgid "Countries" msgstr "" #: qml/PlacesPage.qml:117 qml/Sidebar.qml:156 #, kde-format msgid "States" msgstr "" #: qml/PlacesPage.qml:122 qml/Sidebar.qml:161 #, kde-format msgid "Cities" msgstr "" #: qml/PlacesPage.qml:128 qml/Sidebar.qml:166 #, kde-format msgid "Time" msgstr "" #: qml/PlacesPage.qml:132 qml/Sidebar.qml:169 #, kde-format msgid "Years" msgstr "" #: qml/PlacesPage.qml:137 qml/Sidebar.qml:174 #, kde-format msgid "Months" msgstr "" #: qml/PlacesPage.qml:142 qml/Sidebar.qml:179 #, kde-format msgid "Weeks" msgstr "" #: qml/PlacesPage.qml:147 qml/Sidebar.qml:184 #, kde-format msgid "Days" msgstr "" #: qml/PlacesPage.qml:153 qml/Sidebar.qml:189 #, kde-format msgid "Tags" msgstr "" #: qml/SettingsPage.qml:17 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Settings" msgstr "" #: qml/SettingsPage.qml:20 #, kde-format msgid "General" msgstr "" #: qml/SettingsPage.qml:28 qml/Sidebar.qml:212 #, kde-format msgid "Thumbnails size:" msgstr "" #: qml/SettingsPage.qml:43 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Slideshow settings:" msgstr "" #: qml/SettingsPage.qml:132 #, kde-format msgid "About Photos" msgstr "" #: qml/SettingsPage.qml:140 #, kde-format msgid "About KDE" msgstr "" #: qml/ShareAction.qml:23 #, kde-format msgid "Share" msgstr "" #: qml/ShareAction.qml:24 qml/ShareDrawer.qml:24 #, kde-format msgid "Share the selected media" msgstr "" #: qml/Sidebar.qml:47 #, kde-format msgid "Filter by" msgstr "" #: qml/Sidebar.qml:139 #, kde-format msgctxt "Remote network locations" msgid "Remote" msgstr "" #: qml/Sidebar.qml:216 #, kde-format msgid "%1 px" msgstr "" #: qml/Sidebar.qml:229 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "" #: qml/TagInput.qml:60 #, kde-format msgid "Add new tag…" msgstr ""