# Translation of kio_thumbnail.po to Low Saxon # # Sönke Dibbern , 2005, 2006, 2007, 2008. # Manfred Wiese , 2009, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_thumbnail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-19 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 07:47+0200\n" "Last-Translator: Manfred Wiese \n" "Language-Team: Low Saxon \n" "Language: nds\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: thumbnail.cpp:199 #, kde-format msgid "No MIME Type specified." msgstr "Keen MIME-Typ angeven." #: thumbnail.cpp:206 #, kde-format msgid "No or invalid size specified." msgstr "Keen oder nich gellen Grött angeven." #: thumbnail.cpp:227 #, kde-format msgid "Cannot create thumbnail for directory" msgstr "Vöransicht för Orner lett sik nich opstellen" #: thumbnail.cpp:236 #, kde-format msgid "No plugin specified." msgstr "Keen Plugin angeven." #: thumbnail.cpp:241 #, kde-format msgid "Cannot load ThumbCreator %1" msgstr "ThumbCreator %1 lett sik nich laden" #: thumbnail.cpp:249 #, kde-format msgid "Cannot create thumbnail for %1" msgstr "Vöransicht för \"%1\" lett sik nich opstellen" #: thumbnail.cpp:259 #, kde-format msgid "Failed to create a thumbnail." msgstr "Opstellen vun Vöransicht fehlslaan" #: thumbnail.cpp:279 #, kde-format msgid "Could not write image." msgstr "Bild lett sik nich schrieven." #: thumbnail.cpp:307 #, kde-format msgid "Failed to attach to shared memory segment %1" msgstr "Anfögen an Afsnitt %1 vun den deelten Spieker fehlslaan" #: thumbnail.cpp:311 #, kde-format msgid "Image is too big for the shared memory segment" msgstr "Bild is to groot för den Afsnitt vun den deelten Spieker" #~ msgctxt "@option:check" #~ msgid "Rotate the image automatically" #~ msgstr "Bild automaatsch dreihen" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Sönke Dibbern" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "s_dibbern@web.de" #~ msgid "kio_thumbmail" #~ msgstr "kio_thumbmail"