# Thomas Reitelbach , 2005, 2006, 2007. # Burkhard Lück , 2009. # Frederik Schwarzer , 2011. # Alois Spitzbart , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio6_thumbnail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-19 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-10 13:33+0100\n" "Last-Translator: Alois Spitzbart \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 22.08.2\n" #: thumbnail.cpp:199 #, kde-format msgid "No MIME Type specified." msgstr "Kein MIME-Typ angegeben" #: thumbnail.cpp:206 #, kde-format msgid "No or invalid size specified." msgstr "Keine oder ungültige Größe angegeben" #: thumbnail.cpp:227 #, kde-format msgid "Cannot create thumbnail for directory" msgstr "Für den Ordner kann kein Miniaturbild erzeugt werden." #: thumbnail.cpp:236 #, kde-format msgid "No plugin specified." msgstr "Kein Modul angegeben" #: thumbnail.cpp:241 #, kde-format msgid "Cannot load ThumbCreator %1" msgstr "Vorschauersteller „%1“ kann nicht geladen werden" #: thumbnail.cpp:249 #, kde-format msgid "Cannot create thumbnail for %1" msgstr "Für %1 kann kein Miniaturbild erzeugt werden." #: thumbnail.cpp:259 #, kde-format msgid "Failed to create a thumbnail." msgstr "Erzeugen eines Miniaturbildes fehlgeschlagen" #: thumbnail.cpp:279 #, kde-format msgid "Could not write image." msgstr "Das Bild lässt sich nicht schreiben." #: thumbnail.cpp:307 #, kde-format msgid "Failed to attach to shared memory segment %1" msgstr "Keine Anbindung an gemeinsames Speichersegment %1 möglich." #: thumbnail.cpp:311 #, kde-format msgid "Image is too big for the shared memory segment" msgstr "Das Bild ist zu groß für das gemeinsame Speichersegment." #~ msgctxt "@option:check" #~ msgid "Rotate the image automatically" #~ msgstr "Das Bild automatisch drehen" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Thomas Reitelbach" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "tr@erdfunkstelle.de" #~ msgid "kio_thumbmail" #~ msgstr "kio_thumbmail"