# Translation of kiconthemes6 to Norwegian Bokmål # # Knut Yrvin , 2003, 2004, 2005. # Knut Erik Hollund , 2003. # Håvard Korsvoll , 2003. # Bjørn Steensrud , 2003, 2004, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014. # Sven Harald Klein Bakke , 2004. # Eskild Hustvedt , 2005. # Jørgen Grønlund , 2005. # Axel Bojer , 2005, 2006. # Nils Kristian Tomren , 2005, 2007. # Alexander Nicolaysen Sørnes , 2006. # Øyvind A. Holm , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-30 20:55+0100\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #: widgets/kiconbutton.cpp:75 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Select Icon…" msgstr "" #: widgets/kicondialog.cpp:329 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu All icons" msgid "All" msgstr "" #: widgets/kicondialog.cpp:334 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu Show only symbolic icons" msgid "Only Symbolic" msgstr "" #: widgets/kicondialog.cpp:338 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu Hide symbolic icons" msgid "No Symbolic" msgstr "" #: widgets/kicondialog.cpp:359 msgid "All" msgstr "" #: widgets/kicondialog.cpp:360 msgid "Actions" msgstr "Handlinger" #: widgets/kicondialog.cpp:361 msgid "Applications" msgstr "Programmer" #: widgets/kicondialog.cpp:362 msgid "Categories" msgstr "Kategorier" #: widgets/kicondialog.cpp:363 msgid "Devices" msgstr "Enheter" #: widgets/kicondialog.cpp:364 msgid "Emblems" msgstr "Emblemer" #: widgets/kicondialog.cpp:365 msgid "Emotes" msgstr "Emotikoner" #: widgets/kicondialog.cpp:366 msgid "Mimetypes" msgstr "Mime-typer" #: widgets/kicondialog.cpp:367 msgid "Places" msgstr "Steder" #: widgets/kicondialog.cpp:368 msgid "Status" msgstr "Status" #: widgets/kicondialog.cpp:392 #, kde-format msgctxt "Other icons" msgid "Other" msgstr "" #: widgets/kicondialog.cpp:439 #, kde-format msgid "Browse…" msgstr "" #: widgets/kicondialog.cpp:641 #, kde-format msgid "No icons matching the search" msgstr "" #: widgets/kicondialog.cpp:643 #, kde-format msgid "No icons in this category" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IconDialog) #: widgets/kicondialog.cpp:730 widgets/kicondialog.ui:14 #, kde-format msgid "Select Icon" msgstr "Velg ikon" #: widgets/kicondialog.cpp:730 #, kde-format msgid "" "*.ico *.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.ico *.png *.xpm *.svg *.svgz)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QComboBox, contextCombo) #: widgets/kicondialog.ui:24 #, kde-format msgid "Icon category" msgstr "" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, searchLine) #: widgets/kicondialog.ui:44 #, fuzzy, kde-format msgid "Search Icons..." msgstr "Velg ikon"